Ulica nevjernih žena

Ulica nevjernih žena

Parodičnost, poigravanje autobiografizmom, citatnost, multireferentnost, otklon u bajkovitost i fantastiku, metatekstualnost, erotika - temeljne su značajke proznog opusa Milane Vuković Runjić, koje nisu izostale ni u njezinom novom romanu. 'Ulica nevjernih žena' ironična je ruralno ambijentirana inačica chick-lita, suvremena 'Seks i selo' bajka o grupi žena različitih generacija i sudbina, a koje sve međusobno dijele jednu osobinu - sve su one vrlo sklone preljubu. Osim seksualnim eksperimentiranjem onkraj granica bračne ložnice, otpor patrijarhalnom društvu Vuković Runjić u novome romanu apostrofira i kroz motiv ženskog samoostvarenja kroz umjetničko, odnosno spisateljsko stvaranje
Gangabanga

Gangabanga

Hrvatsku književnu situaciju s početka dvijetisućitih obilježile su prve prozne knjige dotadašnjih pjesnika, a 2006. godina pamtit će se, između ostalog, i po prvim romanima autora koje smo dotad poznavali kao vrsne dramatičare. Početkom 2006. Ivana Sajko ugodno je iznenadila romanom 'Rio bar', a pretkraj godine dobili smo i prvi roman još jednog dramskog pisca, Ivana Vidića. Njegova 'Gangabanga' zabavna je, sarkastična literarna replika na hrvatsku 'ko je jamio, jamio je' svakodnevnu zbilju, a fabula prati planiranje i izvedbu akcije preraspodjele društvenih sredstava – pljačkom šoping centra oduzeti bogatima kako bi se dalo siromašnome sebi - a sve začinjeno brojnim kritički intoniranim esejističkim dionicama
Gorgone

Gorgone

Nakon više desetljeća vrlo uspješnog bavljenja dramskim stvaralaštvom, sredinom devedesetih godina prošlog stoljeća Ivo Brešan se preorijentirao na pisanje proze te je u zadnjih desetak godina objavio ukupno šest romana. ‘Gorgone’ su zadnji roman u tom nizu, a poznavatelji Brešanova opusa i u tom će djelu lako prepoznati nastavak autorove opsesije poviješću i novu Brešanovu literarizaciju utjecaja povijesnih previranja i raznih ideologija i politike na život pojedinca. No, za razliku od nekoliko prethodnih naslova, u 'Gorgonama' Brešan odustaje od modela fantastike i uporabe fantastičnih motiva u alegorijske svrhe
Enciklopedija očaja

Enciklopedija očaja

Iako je kao autor u posljednjih osam godina, iznjedrio evo već i sedmu knjigu, Rade Jarak ipak je prvo strastveni čitatelj, a tek onda pisac. Potvrdu toga dao nam je i novom knjigom, koja je ponovo svojevrsna prerada pročitana štiva, odnosno novo štivo napisano na fonu nadahnuća pročitanim, kao i njegovi romani 'Kiša' i 'Sol'. Pritom Jarak pokazuje i istančan čitateljski ukus - prethodni su romani nastali na temelju novele Márqeza i kratke priče Šoljana, dok je tri kratka romana iz knjige 'Enciklopedija očaja', napisao nadahnut prozama Orwella, Buzzatija i Austera. Zašto Lupigin recenzent smatra da je to Jarkovo najzrelije djelo, koje ga čini najzanimljivijim suvremenim hrvatskim piscem, saznajte na
Slobodni udarac, nogometne priče

Slobodni udarac, nogometne priče

S obzirom na neuvjerljivo prošloljetno izdanje naše nogometne vrste, valja reći da su se domaći izdavači za svjetsko prvenstvo u Njemačkoj puno bolje pripremili od Kranjčara i njegovih razmaženih krivonogih vedeta. Naime, neposredno prije Mundijala na police knjižara dospio je niz prigodnih naslova koji tematiziraju 'najvažniju sporednu stvar na svijetu'. Premda su neke od tih knjiga vrlo zanimljive (Darvasi 'Tajna svjetska reprezentacija' i Esterhazy 'Njemačka u šesnaestercu') ipak su to sve odreda prijevodni naslovi. Zato se urednik Frakture, Seid Serdarević, potrudio sastaviti domaću literarnu reprezentaciju koja je povodom prvenstva napisala 11 'nogometnih pripovjedaka'
Četrdeset i četiri plus šezdeset deveta

Četrdeset i četiri plus šezdeset deveta

Da li su kvalitetni mladi autori iz Hrvatske osuđeni prije biti prepoznati kod našeg istočnog susjeda nego li kod kuće, pitanje je koje se samo od sebe nameće kada u ruke uzmete prvijenac mladog "Puležana", Daniela Radočaja, a koji je svjetlost dana ugledao u Knjaževcu, pod okriljem tamošnjeg Književnog kluba "Branko Milković". On nije pjesnik sanjar. Nije pjesnik lirik. On je savršeno budan, lucidni kritičar vremena u kojemu diše i kroz koje kroči otvorenih očiju i probuđenih osjetila, a ovo je pravo mjesto i pravi trenutak da vam predstavim ovog svestranog autora i njegovu prvu, ali zasigurno ne i posljednju zbirku pjesama "Četrdeset i četiri plus šezdeset deveta"
Janko Polić Kamov, Dora Maar i hrvatska avangarda

Janko Polić Kamov, Dora Maar i hrvatska avangarda

Ovoga ću se puta na ovom mjestu osvrnuti na jedno poprilično neuobičajeno književno djelo, barem što se moga osvrtanja na nj' tiče. Naime, nije ovdje riječ o zbirci pjesama ili lirskim esejima o kakvima najčešće možete čitati u osvrtima koje ovdje ostavljam. Ovaj put se radi o vrijednom DOKUMENTU ili, knjigu Mladena Urema možemo nazvati čak i "vodičem" za ljubitelje avangardne umjetnosti, a naročito ljubitelje začetnika ovoga smjera čiji je značaj odavno prerastao granice države u kojoj živimo, ali kao da to jedino mi nismo htjeli prihvatiti. Knjiga je to, dakle, koja i Dori Maar i Janku Poliću Kamovu, ali i Mladenu Uremu jamči nezaborav
Vikend u Krapini

Vikend u Krapini

Romanom ''Vikend u Krapini'' Suzana Abspoel Đođo je 2005. godine pobijedila na natječaju osječkog ogranka Matice hrvatske, nakon čega je roman ukoričen. Bjelovarčanki s prebivalištem u Nizozemskoj to nije prva nagrada, jer je njezin prvijenac ''Snajperist'' već ovjenčan nagradom DHK-a za najbolji prozni prvijenac, a kao i fabula tog romana, i ''Vikend u Krapini'' obrađuje svakodnevicu prijateljica zahvaćenih ratnim vihorom. No, iako rat ponovo utječe na njihove živote, atmosfera je vedrija nego što je to bilo u slučaju prvijenca, a iz razloga što je ''Vikend u Krapini'' pisan prema obrascu ''chick-lita'' koji podrazumijeva nepretencioznost, jednostavnost i duhovitost
Osijek moj lega

Osijek moj lega

Prozni prvijenac osječkog pjesnika Zal Koppa, predstavljen je javnosti 30. studenog u Osijeku. Zbir je to kratke proze, koje ovaj vrijedni književnik iza kojega su i objavljene tri zbirke ljubavne poezije, već godinu dana objavljuje redovito na portalu Osijek031.com kao kolumnista, a na uobličavanje koje u knjigu se odlučio na nagovor svoje publike i čitatelja koji su poklonici njegova nadasve lirskog stila. On svome gradu daje upravo ljudske osobine, ta on ga toliko voli. Zal Kopp sa svojim gradom razgovara. On mu piše pisma. Kako to lege već rade, a čistoća rečenica, razumljivo prepričavanje, sjećanja najčešće intimna, osobna učinit će vam čitanje ove knjige užitkom
Nasmijati psa

Nasmijati psa

Većina hrvatskih izdavača objavljuje samo knjige za koje dobije financijsku injekciju od Ministarstva kulture pa je unatoč brojnosti nakladnika mladim autorima danas iznimno teško doći do svoje prve knjige. Zato je lani Matičin dvotjednik za kulturu 'Vijenac' u suradnji s izdavačem AGM-om pokrenuo prozni i poetski natječaj za autore mlađe od 35 godina koji pobjednicima donosi ukoričenje. Rezultat proznog ogranka je Zbirka priča 'Nasmijati psa' Olje Savičević Ivančević koja iza sebe već ima tri poetske zbirke (od kojih je prvu objavila još kao 14-godišnjakinja), a 'Nasmijati psa' njezin je lepršav, ležeran i pomaknutom humornošću obilježen prozni prvijenac

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

    20.11.2024.

    Sofija Kordić

    ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

  2. POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

    18.11.2024.

    Lana Bobić

    POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

  3. BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

    16.11.2024.

    Ahmed Burić

    BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije