BORNHOLM, BORNHOLM: Napeta priča o ljudima koji nisu imali sreće

BORNHOLM, BORNHOLM: Napeta priča o ljudima koji nisu imali sreće

Kritika ga voli nazivati „najčeškijim poljskim piscem“, jer svoje stranice omata ironijom i toplim, blagim humorom. Hubert Klimko-Dobrzaniecki, osebujan je lik - studirao je teologiju, filozofiju i islandsku filologiju; bavio se raznim zanimanjima, između ostalog bio je pantomimičar, svinjar, poljoprivredni radnik, švercer dijamanata, čerupao je purane, prodavao je kavijar i umjetnička dela. Ovdje nas suverenom rukom vodi kroz dvije paralelne priče, donoseći nam roman o ljudima koji nisu imali sreće, kojima je povijest potpomognuta ljudima zlim i pokvarenim podmetnula nogu pa se cijeli daljnji tijek njihova života sveo na bezuspješno ustajanje i novo posrtanje; ujedno je to priča i o usamljenicima, pojedincima koje karakterne osebujnosti sprečavaju u uspješnoj komunikaciji, a nesklona ih okolina ne želi prihvatiti kakvima jesu već im s osobitom okrutnošću nameće očekivanja koja nisu u stanju ispuniti, ili iz etičkih razloga ne žele ispuniti.
MILA: Božo Vrećo - postmoderni šaman, kod kuće cijenjen, ali osporavan i zlonamjerno napadan

MILA: Božo Vrećo - postmoderni šaman, kod kuće cijenjen, ali osporavan i zlonamjerno napadan

Mladić odrastao na Zelengori i podno Maglića, rođen u Foči, već je zarana dobio potporu svoje bake i majke da bude drukčiji i stoga su sva ona opća mjesta žene, obitelji i doma iz bosanske pjesme, književnosti i kinematografije, poput jufke, pite, jordamljenja, šivanja dimija i kovanja konja, nadograđene svijetom u kojem supostoje fragmenti Očenaša, mitovi i legende, stihovi despota Stefana Lazarevića, kao i arthouse pladanj s atribucijama na redatelje Tarkovskog, Jodorowskog... Kako se i sam predstavlja ženom u tijelu muškarca, ne iznenađuje da se knjiga grana i u druge književne vrste prerastajući u svojevrsni literarni kompendij u kojem možemo pronaći i dječju i fantastičarsku književnost, kao i ljubavnu poeziju. Vrećo je pronašao svoju bazu u globalnom izričaju postmodernog šamana koji je prepoznat svugdje gdje god se pojavi, a kod kuće cijenjen, ali i osporavan i zlonamjerno napadan.
O RODITELJIMA I DJECI: Nesvakidašnja slika Praga u samo jednoj ljetnoj noći

O RODITELJIMA I DJECI: Nesvakidašnja slika Praga u samo jednoj ljetnoj noći

Ovo je istinski književni dragulj, proza puna strasti i duha, te tople, blage sjete i nostalgije, ali nimalo pretenciozna niti patetična, od autora sposobnog za dubinski uvid u ljudsku psihu te hrabrog u pokušaju iznalaženja odgovora na poneko od tzv. konačnih pitanja. Svojim naslovom roman Emila Hakla, „O roditeljima i djeci“, pomalo zaziva Vieweghovu uspješnicu „Odgoj djevojaka u Češkoj“, ali dodirnih točaka među tim romanima gotovo i nema, a Haklovo štivo je uspjelije i dojmljivije. Kratki roman u cijelosti se odvija tokom jedne tople ljetne večeri, koju 71-godišnji otac Ivan i 42-godišnji sin Jan Beneš provode šetajući ulicama Praga i razgovarajući o mnogočemu što ih spaja i razdvaja, grize i tlači, muči i opterećuje - o svojim i tuđim životima, svojim i tuđim ženama, o razorenim iluzijama, izgubljenim nadama, o stvarnosti, mašti, ljubavi, snovima, politici, alkoholnim pićima, bolesti, smrti, pa čak i o prizivanju duhova…
MODRI CVIJETAK: Razbarušena pustolovno-filozofska burleska vrijedna čitanja

MODRI CVIJETAK: Razbarušena pustolovno-filozofska burleska vrijedna čitanja

Francuski pisac Raymond Queneau u nas je prvenstveno poznat kao autor predloška za najdugovječniju kazališnu predstavu „Stilske vježbe“, koju već dugi niz desetljeća neumorno izvode Pero Kvrgić i Lela Margitić. No, bolji poznavatelji francuske književnosti Queneaua pamte i po kultnome romanu „Zazie u metrou, ali i kao osnivača takozvane Radionice potencijalne književnosti (OuLiPo). Radi se o skupini osnovanoj 1960. godine koja je okupljala pisce s ciljem iskušavanja novih, inovativnih tehnika u stvaranju književnih tekstova, u svrhu razbijanja književnih konvencija i proširivanja mogućnosti literarnog izričaja, na jezičkom, strukturalnom, narativnom i stilskom planu. Queneauaov roman „Modri cvijetak“ izvorno objavljen 1965. godine izraziti je predstavnik takve inovativne, eksperimentalne poetike, krajnje nekonvencionalan roman prepun igara riječima, miješanja sna i zbilje, jezičnih dvosmislica, kalambura, neologizama.
PRASKOZOR(JE) U SUTON NAŠIH DANA: Nađeno među koricama Igora Mandića se ne zaboravlja

PRASKOZOR(JE) U SUTON NAŠIH DANA: Nađeno među koricama Igora Mandića se ne zaboravlja

Za one koji ga ne poznaju, recimo da je heretik u papučama, koji se nikad nije skrivao iza autoriteta katedre, već je izdašnom retorikom i načitanom polifonijom oživljavao duh mediteranske agore i uspješno ga prenio na pograničnu zonu srednjoeuropske kulture. U nacionalističkim previranjima sedamdesetih, u vrijeme kad je – tako kažu! – zarez na pogrešnom mjestu donosio ozbiljne penale, Igor Mandić je svojom spremnošću za okršaj na bjelini papira postao simbolom za instituciju javnog intelektualca i čovjeka od pera. Nađeno među Mandićevim koricama se ne zaboravlja, znaju svi koji su čitali „Prijapov problem“ ili esejistiku koja je nastajala u sinkronoj konkurenciji sa žanrovskim provokacijama, a sada je tu „Praskozor(je) u suton naših dana“, nova knjižna zbirka eseja najnašiljenijeg „prgavca“ među intelektualcima.
ŽENA S DRUGOG KATA: Najzanimljiviji i najdojmljiviji roman Jurice Pavičića dosad

ŽENA S DRUGOG KATA: Najzanimljiviji i najdojmljiviji roman Jurice Pavičića dosad

„Žena s drugog kata“ šesti je roman Jurice Pavičića (uz koje je objavio i jednu dramu, nekoliko knjiga eseja te dvije zbirke priča) i odmah treba reći, radi se o njegovom najzanimljivijem i najdojmljivijem romanesknom uratku. Naime, u novome romanu Pavičić se potrudio izbjeći najizrazitije manjkavosti svojih prethodnih dugometražnih proznih djela. Odnosno, osim što je pažljivije oblikovao tekst izbjegavajući žurnalistički diskurs, stilske nezgrapnosti i jezične hrapavosti kojih je u nekoliko prvih romana bilo poprilično, Jurica Pavičić novi roman nije učinio književnim produžetkom svoga novinarskog rada, što je također bio debalansirajući faktor njegovih prijašnjih romanesknih rukopisa. No, to ne znači da je izostala dokumentaristička neposrednost i socijalna autentičnost te usidrenost u suvremenu dalmatinsku, točnije splitsku stvarnost.
MEMOARI MIRJANE MARKOVIĆ: Razum je poražen  - ovo je novija istorija Srbije, oficijelna istorija laži

MEMOARI MIRJANE MARKOVIĆ: Razum je poražen - ovo je novija istorija Srbije, oficijelna istorija laži

Pred čitaocima i javnošću našao se roto produkt koji, suštinski, bez namere proizvođača, slavi petooktobarski prevrat, šta god se posle njega događalo. Iz prostog razloga što podseća na opasnost od onoga što se još moglo dogoditi. I budući da autorka, vlasnica poodmakle umišljenosti, sklonosti ka samoobmanjivanju i ordinarnom pokvarenjaštvu, falsifikatima i ogoljenom nasilju, priznaje i više nego što se od nje očekivalo. Neki koji su pročitali ovo štivo nisu imati dilemu u vezi sa tim da je Mirjana Marković naredila ubistva, novinara i vlasnika Dnevnog telegrafa Slavka Ćuruvije i mogućeg političkog protivnika, bivšeg predsednika Predsedništva Srbije Ivana Stambolića. Kako je i koliko učestvovala u zločinima i koliko je pogubno bilo opšte mesto srbijanskog poimanja politike o pogubnom uticaju „žene-veštice“, na, inače, ispravnog vođu
SEKULARNOST I RELIGIJA, BIH I REGIJA: Vampirizam crkvenih uhljeba

SEKULARNOST I RELIGIJA, BIH I REGIJA: Vampirizam crkvenih uhljeba

Fondacija Centar za javno pravo izdala je knjigu analiza koje su predstavljale radni materijal za znanstveni skup održan u Sarajevu krajem travnja 2015. godine o sekularnosti i poziciji vjerskih zajednica na prostoru bivše Jugoslavije. Među tim znanstvenim radovima je i "Financiranje Katoličke crkve u Hrvatskoj" novinarke Ane Benačić, proizašao iz istraživanja "Koliko je 'teška' Crkva u Hrvatskoj?" provođenog u koautorstvu s istraživačicom Jelenom Miloš tokom 2014. godine za portal Lupiga.Com. Urednici Edin Šarčević i Drago Bojić uvodno napominju kako su predviđanja iz druge polovice 20. vijeka o nestanku religije iz javnosti bile pogrešne - suvremeni filozofi, sociolozi i teolozi govore o "povratku religije" i o "duhovnosti kao megatrendu". U nastavku pročitajte recenziju rada koji se odnosi na financiranje Katoličke crkve u Hrvatskoj autorice Jasne Babić.
F: Lepršava tragikomedija prepuna empatije spram ljudi čiji se životni brod nakrivio

F: Lepršava tragikomedija prepuna empatije spram ljudi čiji se životni brod nakrivio

Arthur Friedland bio je neambiciozni, inertni pisac kojega je izdržavala supruga sve dok ga hipnotizerska seansa kojoj ga je podvrgnuo slavni hipnotizer tijekom predstave na koju je odveo svoje sinove nije nagnala na promjenu života, te je napustio obitelj i ozbiljnije se posvetio pisanju postavši prava književna zvijezda. Dvadeset i četiri godine kasnije on se vraća u živote svoje trojice sinova koje sve zatječe na egzistencijalnome rubu, miljama udaljene od ostvarenja životnoga puta kakvom su se nadali, nezadovoljne vlastitim mediokritetstvom i frustrirane i umorne od laži, laži samozavaravanja i laži zavaravanja drugih. Martin je svećenik koji ne vjeruje u Boga, a više od religije zanimaju ga slatkiši i natjecanja u slaganju Rubikove kocke; Eric je preljubnik i financijski mešetar koji je proigrao ogroman kapital svojih klijenata što od njih krije; dok je Iwan neostvareni slikar i krivotvoritelj umjetnina.
SPLITTING: Kako sam tražio Srbe po gradu

SPLITTING: Kako sam tražio Srbe po gradu

Svako poglavlje ovdje tematizira neki od stvarnih događaja u Splitu, Hrvatskoj i Jugoslaviji iz tog vremena, a rukopis se gradi fikcijskom nadgradnjom tih stvarnih događaja. Tako primjerice događaji poput nereda na Kosovu, tzv. balvan revolucija, prekinuta utakmica Hajduka i Partizana ili ubojstvo mladog makedonskog ročnika na odsluženju vojnog roka u JNA, Saške Gešovskog, postaju pozadinskom kulisom prvim zaljubljivanjima ili seksualnim ljetnim avanturama sa strankinjama, mladenačkim opijanjima, ponekoj lakšoj krađi ili pak koračanju u svijet narkomanske ovisnosti ili inicijaciji dilerske “karijere” te bivaju promatrani i komentirani iz perspektive pripadnika splitske mladeži koji odrastaju na asfaltu istoga kvarta. Pritom Damir Pilić dojmljivo dočarava kako se politički događaji, od početne nezainteresiranosti polako premeću u vrlo važna, za stvarnost i svakodnevicu te mladeži odlučujuća zbivanja.

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

    20.11.2024.

    Sofija Kordić

    ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

  2. POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

    18.11.2024.

    Lana Bobić

    POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

  3. BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

    16.11.2024.

    Ahmed Burić

    BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije