O čemu govorimo kad govorimo o ljubavi

O čemu govorimo kad govorimo o ljubavi

Raymond Carver ime je koje će kao iz puške ispaliti veliki dio suvremenih hrvatskih književnika srednje generacije, upitate li ih tko je na njih u njihovim formativnim godinama ponajviše utjecao. Ako ste propustili prethodno u nas objavljene dvije zbirke priča ("Katedrala" i "Hoćeš li molim te, ušutjeti, molim te?") tog američkog književnika, nedavno objavljeno izdanje zbirke "O čemu govorimo kad govorimo o ljubavi" idealan je izbor da taj propust ispravite. O Carveru više saznati možete u
Nulta zemlja

Nulta zemlja

Vještina oživotvorenja Ćosićevih začudnih zaključaka i refleksija dobro je poznata i ovdje dolazi do izražaja. Na koncu, nije malo dijelova gdje se čovjek, kao u renomiranoj "Ulozi moje porodice u svjetskoj revoluciji" od srca nasmije, a to je već puno. Vjerojatno su preživači "Hrvatskog slova" i inih tiskovina kvazinacionalnih usmjerenja, u naslovu Ćosićevog romana odmah prepoznali specijalan propagandni otrov jugoslavenštine koji se posredstvom izdavača "Feral Tribunea" treba usipati u domaće literarne tokove. Ali to nema nikakve veze.
Svijet po Garpu

Svijet po Garpu

Tri su osnovna razloga zašto se odlučih ponovo vas malo prignjaviti još jednim od svojih ranih kritičarskih radova (izvorno objavljenih na ugaslom sajtu Lajka). Osim što se radi o jednoj od meni najdražih knjiga, glavni je razlog što odlučih uslišiti molbe ("kako sam ja dobar!!!") onih među vama koji me već duže vrijeme žicaju recenziju neke malo starije knjige (nadajući se, he he he, da će to biti neka od onih rijetkih koju su i sami čitali). Treći razlog krije se u činjenici što je upravo ovih dana, zahvaljujući "Algoritmu", nakon punih 18 godina hrvatsko izdanje napokon doživjela još jedna knjiga Johna Irvinga - njegov najnoviji roman "Četvrta ruka".
Dvori od oraha

Dvori od oraha

Sjećate li se moje recenzije, sad već pretposljednje Jergovićeve proze, "Buick Rivera"? Što da vam kažem, osim da je od tada Miljenko bogatiji za još dvije nagrade (jedna domaća - Matičina, upravo za taj roman kao najbolji roman 2002. godine i jedna strana - talijanska, za "Mama Leone" kao najbolju prevedenu prozu iste te godine). Naš najbolji pisac Miljenko već otprije jeste, ali je novim romanom i na pola koraka do statusa klasika. A ni uvrštenje u školske lektire mu ne gine. Novim romanom od njega ništa novo - samo još jedno u nizu remek - djela. I koračić bliže do Nobela...
Moja kućna pomoćnica

Moja kućna pomoćnica

Francuska je uz britansku (bila, jeste i bit će, siguran sam, i u budućnosti) najzanimljivija europska književnost, no od otočke nam je nažalost, puno manje poznata. Istina, u zadnjih par godina dobili smo prijevode Huellebecqua, Beigbedera, Tourniera, Brucknera, Duras, Ernoux, kao i duhovitog Pennaca ili sočnih Catherine Meillet i Aline Reyes, a sliku o toj moćnoj književnoj sceni zahvaljujući zaprešićkoj "Frakturi" sada donekle možemo upotpuniti i odličnim romanom Christiana Ostera.

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. HISTERIJA U PODGORICI: Goli strah prethodnih dana u Crnoj Gori nisu osjetili samo Turci

    31.10.2025.

    Brano Mandić

    HISTERIJA U PODGORICI: Goli strah prethodnih dana u Crnoj Gori nisu osjetili samo Turci

  2. SNAGA DUHA: Slikati lijevim stopalom

    30.10.2025.

    Predrag Finci

    SNAGA DUHA: Slikati lijevim stopalom

  3. FRAGMENTI IZ DNEVNIKA - LÁSZLÓ VÉGEL: Kafka u Srbiji

    22.10.2025.

    László Végel

    FRAGMENTI IZ DNEVNIKA - LÁSZLÓ VÉGEL: Kafka u Srbiji

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije