BOL OČEVA

Ovo su Palestinac Bassam i Izraelac Rami, otkad su im ubijene kćeri svoju tugu koriste kao "oružje" za mir

ritn by: Sofija Kordić | 13.10.2023.
BOL OČEVA: Ovo su Palestinac Bassam i Izraelac Rami, otkad su im ubijene kćeri svoju tugu koriste kao "oružje" za mir
Ovo su Bassam i Rami. Bassam Aramin je Palestinac. Rami Elhanan je Izraelac. Svjetovi im se raspadaju nakon smrti njihovih kćeri: desetogodišnju Abir ubija izraelski metak na putu do škole, a trinaestogodišnja Smadar žrtva je palestinskog bombaša samoubojice ispred trgovinskog centra. Rami i Bassam se povezuju i postaju prijatelji. Bassam je nekad bio palestinski borac otpora, kao mladić odslužio je sedam godina zatvora jer je bacio ručnu bombu na skupinu Izraelaca, a Rami je bio vojnik u izraelskoj vojsci. Njihove tragedije i prijateljstvo nadahnulo je Columa McCanna, irskog književnika koji živi u Americi, da napiše roman „Apeirogon“ - priču o dvojici očeva koji su odlučili svoju tugu iskoristiti kao "oružje" za mir. Dok iz udobnih i sigurnih Facebook fotelja zajapureni biramo strane, mašemo zastavama, analiziramo tko je luđi i krvoločniji, tko je u pravu, tko u krivu, sjetimo se 1991. godine

Ovo su Bassam i Rami. Bassam Aramin je Palestinac. Rami Elhanan je Izraelac. Svjetovi im se raspadaju nakon smrti njihovih kćeri: desetogodišnju Abir ubija izraelski metak na putu do škole, a trinaestogodišnja Smadar žrtva je palestinskog bombaša samoubojice ispred trgovinskog centra.

Rami i Bassam se povezuju i postaju prijatelji. Bassam je nekad bio palestinski borac otpora, kao mladić odslužio je sedam godina zatvora jer je bacio ručnu bombu na skupinu Izraelaca, a Rami je bio vojnik u izraelskoj vojsci. Njihove tragedije i prijateljstvo nadahnulo je Columa McCanna, irskog književnika koji živi u Americi, da napiše roman „Apeirogon“ - priču o dvojici očeva koji su odlučili svoju tugu iskoristiti kao "oružje" za mir.

Prošlog mjeseca bila sam na književnoj večeri na kojoj je predstavljeno češko izdanje uz prisustvo autora i obojice protagonista. Colum, Bassam i Rami išli su po svijetu i nisu pričali izraelsku ili palestinsku istinu, pričali su o boli očeva koji su izgubili djecu i o životnoj snazi koju su pronašli u zajedničkoj patnji i u njezinom dijeljenju s drugima u službi mira. 

Sva ljudskost, ljepota i nada, sve što su nam te večeri pružili ovo troje iznimnih ljudi zaledilo se u prošlu subotu. Mislila sam da ima nade dok je Bassama i Ramija, a takvih ima puno, samo se ne čuju od zapjenjenih fanatika. Nadala sam se da će takvi jednog dana ispuniti želju moje najbolje prijateljice koja živi u Izraelu da njezina kćer neće morati bježati od bliskoistočnog ludila kao što je ona bježala od balkanskog. 

Dok iz udobnih i sigurnih Facebook fotelja zajapureni biramo strane, mašemo zastavama, analiziramo tko je luđi i krvoločniji, tko je u pravu, tko u krivu, sjetimo se 1991. godine, nije to bilo tako davno. Sjetimo se patnje i straha, gubitka i bola, ubijenih, protjeranih, izbjeglih i raseljenih, nestalih, silovanih, mučenih.

Biramo li Assama i njegovu mrtvu Abir ili Ramija i njegovu mrtvu Smadar? Ili da svoje Facebook analize i mudrosti možda prebacimo na Ukrajinu i Rusiju? Tamo se puno lakše opredjeljujemo.

Lupiga.Com

Naslovna fotografija: Sofija Kordić/Lupiga.Com

 

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. DUNI VJETRE: Čudna smrada od Mostara grada

    28.02.2024.

    Srđan Puhalo

    DUNI VJETRE: Čudna smrada od Mostara grada

  2. LEKSIKON MARKA TOMAŠA: Glogov kolac za Gogolja

    19.02.2024.

    Marko Tomaš

    LEKSIKON MARKA TOMAŠA: Glogov kolac za Gogolja

  3. PROŠLOST JE ČINIO LAKŠOM: Pera Luković - inženjer na privremenom radu u novinarstvu

    13.02.2024.

    Bojan Tončić

    PROŠLOST JE ČINIO LAKŠOM: Pera Luković - inženjer na privremenom radu u novinarstvu

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije