BARE U OKOVIMA: „Noćas prelazim rijeku“

BARE U OKOVIMA: „Noćas prelazim rijeku“

„Noćas prelazim rijeku“, novi singl Gorana Bareta i Majki danas je imao svoju premijeru na YouTubeu. Drugi je to singl s njihovog nadolazećeg albuma, nakon što je u lipnju objavljena sjajna pjesma „Rođen za suze“. Spot je sniman u napuštenom dvorcu Zwilling, u ornitološkom rezervatu Crna Mlaka, smještenom na pola puta između Zagreba i Karlovca te je zamišljen kao prikaz jednog dana u kojem Bare, zarobljen u okovima i čuvan od članova benda, kreće u simbolični prelazak rijeke. „Bare se u spotu bori sam sa sobom i težinom svakodnevice predstavljene okovima te dolazi do rijeke koju želi prijeći - simbola novog života, međutim okovi mu ne omogućuju da je prijeđe i sve se vraća na početak. Naposljetku se vidi da lanac zapravo nije vezan i da je Bare cijelo vrijeme slobodan no on to ne zna te ponavlja svakodnevicu u dvorcu poput duha zarobljenog samo u svojim mislima“, objasnili su Goran Bare i Majke pozadinu spota na svom Facebooku.
30 GODINA NEREDA: U ovom nakaznom vremenu ljudi kao što je bio Vjekoslav Viđak više nisu mogući

30 GODINA NEREDA: U ovom nakaznom vremenu ljudi kao što je bio Vjekoslav Viđak više nisu mogući

Trideset dugih godina, mi što pamtimo grad, kranove i buku gradilišta, čekamo da se te riječi vrate u našu svakodnevicu, kao što smo puni nade čekali da na ključno mjesto gradonačelnika konačno zasjedne netko tko dovoljno voli naš grad, ali je i dovoljno jednostavan da ga jednostavno i praktično održava. Nismo naravno tražili kruha preko pogače, i zahtijevali da taj netko bude još i čestit, ali smo se kao ljudi nadali. I tada su se pojavili oni koji su nas uvjeravali da su pošteni, da im je najvažniji grad i njegova budućnost. Puna su im usta bila nesebičnosti, puna obećanja energije koju namjeravaju uložiti u grad. Da se taj grad popravi, da se umije, da se očisti i uredi, zapostavljen i zapušten, kakav je već trideset godina iza Vjekoslava Viđaka. Trideset godina u kojima se njegov grad nije milimetra pomakao od grada kakvog nam je ostavio. Teško je nama, djeci Vjekoslava Viđaka, danas gledati ovako zapušteni grad. Tužno je i srce ti se kida kada sve to vidiš.
POLA STOLJEĆA ALAN FORDA: „Više ne čitam taj strip, sada ga živim!“

POLA STOLJEĆA ALAN FORDA: „Više ne čitam taj strip, sada ga živim!“

"Uvijek volim reći kako su neki strip čitali, neki ga razumjeli, a neki su ga dobro usvojili. Samo pogledajte danas kako se uzima sirotinji, a daje bogatima. Ja sam ga čitao i smijao se, neke uzrečice su bile toliko groteskne da se moraš smijati", kaže nam Rok Glavan, slovenski antikvar, istinski ljubitelj stripa Alan Ford i jedan od govornika na otvorenju izložbe „Pola stoljeća Alan Forda“ autora Luce Bertuzzija koja je ovog tjedna otvorena u Rijeci. Izložba odaje počast kultnom klasiku talijanskog stripa i jedinstvenoj ironiji Maxa Bunkera koja je zarobila srca čitavih generacija bivše Jugoslavije. Dokazao je to nemoguće dug red ljudi na ulici koji su čekali da uđu vidjeti izložbu. "Kada je Nenad Brixy preveo Alan Forda na hrvatski unio je nešto jugoslavenske priče unutra pa ih je pomalo stavljao u strip. Mi smo to onda čitali i smijali smo se", objašnjava nam Glavan.
GRADSKI IZBORI U BEČU: Festival demokracije na kojem trećina građana nema pravo glasa

GRADSKI IZBORI U BEČU: Festival demokracije na kojem trećina građana nema pravo glasa

Migranti koji stižu u Austriju uglavnom dobivaju loše plaćene poslove i vrlo često rade kao prekarni radnici i radnice. Ovoj praksi su naročito izložene žene. Uz minimalnu plaću, ta praksa vrlo često podrazumijeva da prekarni radnici ostaju nezaposleni puno češće nego prosječan austrijski radnik. Također, ljudi koji dolaze živjeti i raditi u Austriji uglavnom pripadaju generacijama koje su dio svog radnog vijeka proveli u svojoj zemlji. Zato oni vrlo često ne uspijevaju dosegnuti granicu od 45 radnih godina u Austriji, što bi im omogućilo punu austrijsku mirovinu. Mnogi umirovljenici rođeni izvan Austrije preživljavaju s primanjima manjim od tisuću eura mjesečno, ispod granice koju je potrebno doseći da bi se apliciralo za državljanstvo..
LUPIGA SA ZAGREBDOXA: Jednu od nas silovao je vlastiti otac

LUPIGA SA ZAGREBDOXA: Jednu od nas silovao je vlastiti otac

Priča počinje scenom praznog stola gostionice, na koji konobari postavljaju stolnjake i pribor za jelo za desetoro uzvanika. Pojavljuje se veselo društvo, prisjećaju se gimnazijskih dana, ugodno ćaskaju, međusobno se šale, ponajviše na račun jednog od njih koji se tih dana ženi. Večer odmiče, stižu sljedovi hrane i pića, ali dugo izbjegavaju razgovor o šokantnim porukama koje im je svima poslije toliko godina poslala zlostavljana kolegica. I onda počinje razgovor. Jedna kolegica kaže da je sedam dana plakala pročitavši njeno pismo. Da smo to znali, pa došli bismo s mačevima i pajserima ispred njene kuće, govore momci. Pitanje koje ih sve okupira je kako u četiri godine koje su proveli zajedno u istoj učionici nisu mogli ništa primijetiti. Sjećaju se kako je njihova kolegica bila zatvorena, kako su oni njoj povjeravali svoje probleme, a nisu mogli ni naslutiti niti prepoznati što ona proživljava i s čime se bori.
SATIRA DUŠANA DOJČINOVIĆA: Diskretan susret Vladimira Nazora i Živojina Mišića

SATIRA DUŠANA DOJČINOVIĆA: Diskretan susret Vladimira Nazora i Živojina Mišića

dok lagano Beograd spuštaše roletne i gasiše svetla po stanovima i neboderima, meni se spustaše teški kapci i zaspah, te mi se ukazaše dve prilike, kao kroz maglu, jer program se na televizoru već beše završio i beli šum, kao sa radija, ostade da odzvanja od televizora, baš kao u prošlom veku, a sve to ustvari bejaše u mojoj tvrdoj glavi balkanskoj... Čuh glas: "komunisto!“, a to na vrata kapetana Živojina Mišića, niko drugi, no glavom i bradom, kucaše, Vladimir Nazor! Gluvo doba noći je i, zapravo, golub s potkrovlja, gde stanovah je kljucao zrnevlje i mrvice hleba, pa mi je to zaličilo na kucanje čuvenog Vladimira Nazora, koga mi Titovi pioniri pamtimo iz istorijskih čitanki. „Hoćeš li da se sporimo oko ulične table!“, zaurla Nazor. „Hajde, hajde, Nazore, da popijemo jednu ljutu, ko ljudi. Da se ugreješ, napolju je zima!“ „Ko je zapeo da promeni uličnu tablu sa tvojim imenom i prezimenom!?“, upita Nazora Živojin Mišić.
PARTIZANIMA NE PAKOVATI: Hrvatska ljevica ima ozbiljan problem s nacionalizmom

PARTIZANIMA NE PAKOVATI: Hrvatska ljevica ima ozbiljan problem s nacionalizmom

Današnja hrvatska ljevica, pojmljena u najširem rasponu, ima ozbiljan problem s nacionalizmom. Raspon je pritom najviše definiran njezinim antinacionalizmom. Takva kontradikcija nije uvijek vidljiva otprve, niti je uvijek namjerna i osviještena. Često dolazi u prvi plan s temom partizana i njihove uloge u Drugom svjetskom ratu, tj. NOB-u. Izuzmu li se kalkulantske vratolomije Zorana Milanovića, predmet spora obično nije ono što partizani ovdje nisu činili. Od svega što jesu, međutim, po toj ljevici ispada da su se borili prvenstveno za Hrvatsku. Ne pojašnjava se kontekst ni karakter slobode za koju su ginuli, a svakako ni ove s kojom danas imamo posla. Ipak, prva se presudno uvjetuje drugom, što je najbolji znak stavljanja pred gotov čin. U srcu te neizrečene prinude nalazi se hrvatstvo kao neupitna vrijednost. Partizansko rodoljublje i slobodarstvo podvrgava se zato makar simboličkom „hrvatovanju“, ili mu je bolje da se nije ni odmetalo.
OBEĆAJTE DA ĆU ŽIVJETI: Desetogodišnja Alisa pobijedila je na natječaju za kratku priču. Pročitajte njenu sjajnu prozu.

OBEĆAJTE DA ĆU ŽIVJETI: Desetogodišnja Alisa pobijedila je na natječaju za kratku priču. Pročitajte njenu sjajnu prozu.

Desetogodišnja Alisa Ciglar Tišljar iz Zagreba pobjednica je natječaja za kratku priču FEKP19 koji je održan na riječkoj Delti u sklopu Festivala europske kratke priče te u suradnji s Rijekom 2020 – Europskom prijestolnicom kulture. Na natječaj koji je namijenjen mladima do 19 godina starosti, na temu “Vizije budućnosti”, stigle su ukupno 53 priče učenika osnovnih i srednjih škola, uglavnom iz Hrvatske, ali iz susjednih država. „Ova poezija u prozi istaknula se kako zaigranim i zvučnim ritmom tako i pažljivim povezivanjem aktualnih društvenih tema; sve – od pandemije, preko potresa koji je pogodio Zagreb, do ekologije i zabrinutosti za okoliš – predstavljeno je iz perspektive djeteta. Zaigranosti i dječjoj perspektivi unatoč, riječ je o tekstu koji pokazuje zavidnu vještinu i zrelost izričaja, na kakvima bi pozavidjeli i odrasli autori“, obrazložio je žiri zašto su Alisinu priču proglasili najboljom.
RECENZIJA: Novi Marilyn Manson hektični je kolaž perpetualnog očaja i nade

RECENZIJA: Novi Marilyn Manson hektični je kolaž perpetualnog očaja i nade

Prošle godine Marilyn Manson najavio je da radi na novom albumu koji je, nedugo prije nego što je objavljen prošlog mjeseca, on sam nazvao – remek-djelom. Otvara ga govorenom invokacijom, rašpastim glasom u tonu koji podsjeća na rane albume kao što su „Antichrist Superstar“ i „Mechanical Animals“, s dominantnom industrial i gothic vibrom. Tekstualno, prva pjesma poigrava se simbolizmom boja i preokretanjem biblijskih motiva; u kojoj bogove što kapituliraju pred njegovom pojavom, Manson smješta sebi s lijeve, a demone s desne strane, na mjestu koje u Bibliji Bogu zauzima sin Isus. Čim se slušatelj obraduje da se vratio starom zvuku i motivima, dolazi iznenađenje. Album ne donosi mnogo kritike konzumerizma, kapitalizma i politike, ne progovara o seksu, nasilju i ostalim društvenim neuralgijama kao u ranijim ostvarenjima. U potpunosti je efektna kombinacija osjećaja i stanja očajavanja i nadanja. I nije remek-djelo.
KRAJ I POČETAK: Pročitajte potresnu pjesmu koja je recitirana na komemoraciji u Varivodama

KRAJ I POČETAK: Pročitajte potresnu pjesmu koja je recitirana na komemoraciji u Varivodama

„Kao što ratovi počinju otvaranjem grobova, a završavaju njihovim zatvaranjem, tako i ratovi započinju ispaljivanjem ubojitih riječi, riječi koje potiču na neprijateljstvo i mržnju, a završavaju kada takve riječi utihnu. Ukoliko se okrenemo i pogledamo iza sebe na mnogim mjestima u našoj zemlji uvijek ćemo vidjeti posljedice razaranja“, dio je govora Milorada Pupovca, predsjednika Srpskog narodnog vijeća, koji kao da je inspiriran pjesmom što ju je na početku komemoracije u Varivodama recitirala glumica Gordana Gadžić. Pjesmu je napisala slavna poljska pjesnikinja i dobitnica Nobelove nagrade za književnost, Wisława Szymborska, a na hrvatski ju je prevela Đurđica Čilić koja je prijevode nekih pjesama Szymborske ranije objavljivala na Lupigi. „Kraj i početak“ pjesma je prepuna simbolike i upravo je svojom potresnom porukom prigodna ovako tužnom povodu kao što je komemoracija u Varivodama.

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. POSLANICA LANE BOBIĆ: Propagandna mašinerija

    17.04.2025.

    Lana Bobić

    POSLANICA LANE BOBIĆ: Propagandna mašinerija

  2. IMA NADE: Kad riješimo sav ovaj svjetski nered, biće i seksa

    31.03.2025.

    Srđan Puhalo

    IMA NADE: Kad riješimo sav ovaj svjetski nered, biće i seksa

  3. FRAGMENTI IZ DNEVNIKA - LÁSZLÓ VÉGEL: Generacija koja nije prošla kroz traume devedesetih

    20.03.2025.

    László Végel

    FRAGMENTI IZ DNEVNIKA - LÁSZLÓ VÉGEL: Generacija koja nije prošla kroz traume devedesetih

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije