Soraja, Stanija, Grand ...
Primetio sam u poslednje vreme trend korišćenja starih srpskih izraza kod novokomponovanih domaćih poznatih ličnosti, što je dobro, jer samim svojim uticajem na bezumne široke narodne mase poznati ljudi podstiču borbu protiv zaborava srpskog kulturnog nasleđa, međutim stekao sam utisak da oni baš i ne znaju pravo značenje tih izraza, i stoga sam danas odlučio da na ovom blogu napišem par reči o tome.
Svaka sličnost sa stvarnim ljudima je slučajna . .
(SCREENSHOT: YouTube)
Soraja – fermentisani proizvod od ovčijeg mleka koji se dobija procesom muže ovčijeg vimena pravo u kacu sa surutkom kiselog kupusa. Svaka prava seoska domaćica zna da Soraja najbolje ide sa prazilukom, telećom glavom i škembetom u saftu. Sve je popularnija u ishrani imućnijeg dela srpskog naroda, koji vođen svetskim trendovima vodi računa o zdravoj ishrani. Pakuje se u plastične kese i kad nije u kacama planinskih štala, može se naći u luksuznim gradskim supermarketima.
Stanija – tradicionalni uložak za srpski opanak, vrlo popularan među srpskim pastirima, koji, od kada su ušli u Paćoti cipele žude za posebnim ugođajem koji pravi rodna cipela od pruća. Originalno, Stanija se pravila od kozije kože i drveta, a sada je drvene delove zamenila plastika. Oni Srbi koji je koriste čitav život kažu da nema te italijanske cipele, uloška, kože, dizajna i udobnosti koja se može porediti sa osećajem kada čovek uglavi svoje čvornovate prste u Staniju. Od skora postoji i verzija za američko tržište, jednostavnog naziva, po uzoru na simbol srpskog uspeha “preko bare” Yugo Amerika – pravi se uložak za kaubojke, Stanija Amerika.
Velja – glavni seoski pijanac, koji kad je dobro raspoložen obično pravi budalu od sebe ispred lokalne mehane, pa neretko razgali masu seljana koja se inače dosađuju u životu. Kada je loše volje, Velja razbija ljudima prozore, upada im u kuće, kraducka ih, vređa i jebe im ovce. Uprkos zloj naravi, alkoholizmu i potpunoj nesposobnosti, čoveku koji u selu nosi titulu Velja, seljani daju da im vodi poslove oko popravke kuća, obrađivanja njiva, skladištenja letine i slično. Još nije razjašnjeno zašto je to tako, ali se pretpostavlja da ta praksa vuče korene iz mita po kojem je još u drevna vremena u svako selo poslat jedan Velja, koji je je bio pola čovek, pola magarac, (Isus je jahao magarca) da preuzme na sebe sav teret viška letine i prinosa, te da je pretvori u alkohol i popije, da ljudi ne bi postali gramzivi i alavi zbog plodova svog rada.
Grand parada – drevni prolećni festival popularan u srpskim planinskim krajevima kojim se simbolično uz ciku, vrisku, orgije i svinjokolj proslavlja pražnjenje kaca za kiseo kupus. Tokom festivala žene se skidaju gole i svojim glasom oponašaju krave, koze i ovce, a ponašanjem kokoške, dok muškarci skaču oko njih sa isukanim kurčevima i lepe im pare na sise. U takmičenju koje se zove Zvezde Granda, pobednik je onaj koji po mrklom mraku svojim kamenom za kupus najbolje pogodi svoju kobilu pa ona najjače zanjišti. Inače festival je dobio naziv po Grandu, što je zapravo stari slovenski naziv za kamen za kupus.
Starleta – bubna opna krmače, kojom su u stara vremena, iskusne babe pravile nov himen za devojke pred udaju, koje bi mlade i naivne slučajno pre braka posrnule pod naletom gomile kurčeva svojih prijatelja, komšija, rođaka i sličnih. Starleta bi se lako prišivala za pičku i svaki budući muž, da ne kažem jebač bi imao utisak da je upravo razdevičio svoju lepšu polovinu. Tako je često rešavan takozvani sindrom “Vase Ladačkog”, među devojkama koje bi želele da se bogato udaju nevine, a da se prethodno jebu sa celim šorom.
Motka – čudotvoran srpski lek, kojim su se lečile sve bolesti i psihički poremećaji, poput pederastije, narkomanije, pripadnost nekoj manjinskoj grupi, te ženskih bubica. Najefikasnija je uvek bila u rukama duhovnika koji su njom direktno srpovodili božiju terapiju nad gorenavedenim bolesnicima. Danas je motka zvanično izbačena sa liste lekova i svrstana u nadrilekarstvo, međutim i dalje se vrlo efikasno koristi kao na primer i rakija u stomatološke i beli luk u karidiološke svrhe.
Eto dosta vam je za danas ...
Lupiga.Com via Amitz E. Dulniker
Nadam se da će nam štovani gospodin Car uskoro predočiti i Rječnik manje poznatih hrvatskih izraza. To bi baš bilo super!