NAJLOŠIJI OPIS SEKSA

Pročitajte hrvatski prijevod cijelog teksta nagrađenog s Bad Sex Awardom

20.12.2011.
NAJLOŠIJI OPIS SEKSA: Pročitajte hrvatski prijevod cijelog teksta nagrađenog s Bad Sex Awardom
'Zato ga je zgrabila za ručni zglob i stavila njegov dlan u svoju šumicu, sve dok se vrh njegova prsta nije ugnijezdio na ničijoj zemlji između njezine 'sobe za primanja' i 'stražnjeg ulaza' (to su bili staromodni, pretjerano čedni izrazi njezina djevojaštva)', samo je dio opisa seksa, koji se ove godine okitio nagradom za najlošiji opis seksa u književnosti. No, citirani dio tek je obična kamilica za cjeloviti opis koji na našem jeziku donosimo u nastavku, gdje ćete otkriti zašto je upravo Amerikanac David Guterson, odnosno njegov roman „Ed King“, odnio ovu 'prestižnu' nagradu

Nezahvalnu nagradu svake godine dodjeljuje britanski književni časopis The Literary Review, a zanimljivo je spomenuti kako je u konkurenciji za najlošiji opis seksa u književnosti, bilo i nekoliko vrlo poznatih imena. Naime, tu se „ugurala“ i veličina poput Stephena Kinga ili Haruikija Murakamija.

Trijumfirao "penis koji poskakuje kao tuš u praznoj kadi"

Namjera pobjednika, Gutersona, bila je da svojim djelom obradi klasični mit o Edipu. Žiri je zaključio kako je pobjednički opis opterećen kičem, a zahvaljujući partnerskoj nam Booksi, odnosno Nevenu Svilaru koji se potrudio s prijevodom, imamo priliku na ovom mjestu počastiti vas prijevodom cijelog nagrađenog opisa, što je prava poslastica, u odnosu na nekoliko kratkih citata koje su do sada prenijeli ovdašnji mediji. Pa krenimo ...

Kako li je samo divno bilo – divno i iznenađujuće – zapaliti se za nekog tipa, kad želiš seks! Diane je otkrila, kad je ležala gola s njim, da postoje stvari koje stvarno voli u njegovim seksualnim performansama, a prije svega to da je neumorno, akutno, čak i opsesivno bio – servilan. Edu nije predstavljao nikakav problem provesti pola sata masirajući Dianina stopala i stišćući njezine zglobove, nakon čega je slijedio jednako predan tretman njezine goljenice; zatim, iduć prema gore, posvetio bi mnogo pažnje njezinim koljenima i bedrima, a kad se, u svom masirnome transu, nadala i vjerovala da će njegove ruke krenuti tamo gdje bi mogle učiniti najviše dobra, Ed nije otišao tamo, već ju je preokrenuo i masirao, stiskao, tiskao, pritiskao, točao, glačao, mrvio, gnječio, bibao, ugibao, ljubio i grickao nježno njezina ramena, vrat, leđa i dupe. Ponovno se bila ponadala da će dobiti ruku u procjep među nogama, posebno kad je, dok joj je masirao doljnji dio leđa, dotaknuo vrh njezine trtice. Koliko će dugo nastaviti s erotskom masažom i generalnom idolatrijom njezina tijela prije nego li prijeđe na njezinu mačkicu? Hoće li, molim, napokon učiniti nešto i prestati toliko frustrirati? Ali ubrzo bi shvatila što on zapravo čeka.

Žudio je za njezinim iskazivanjem žudnje. Zato ga je zgrabila za ručni zglob i stavila njegov dlan u svoju šumicu, sve dok se vrh njegova prsta nije ugnijezdio na ničijoj zemlji između njezine 'sobe za primanja' i 'stražnjeg ulaza' (to su bili staromodni, pretjerano čedni izrazi njezina djevojaštva), dovela ga je na čvorić između susjednih dolina slasti (kojeg su uvijek do tad istraživale mušterije koje nikad nisu odugovlačile). Dala mu je precizan znak, veoma jasno dopuštenje, i on je počeo pažljivo poticati njezinu međicu, što je za Diane bila jednako dobra početna točka kao i bilo koja druga, zato što je stimuliralo te procese sjećanja a koje je zahtijevala njezina seksualnost. To je potaklo sjećanja sa žestokim osjećajem déjà vua, a ono na što je mislila, dok je Ed nastavljao s robovanjem, bio je dječak iz njezina sela koji ju je vješto dražio prstima u stakleniku prekrcanom zelenim rajčicama. Momčić u stakleniku bio je maloljetnik bez greške i šokantno prekrasan, i na svoj nevin način navodio ju je da svršava da se sve orilo – Apolon sa svojim skromnim udom, ili, kako su u njezinom selu nazivali pimpek, kožnom frulicom, spolno sposobnom.

Ovo sjećanje je žestoko zaiskrilo dok ju je Ed sveudilj pažljivo sisao. Sad su oboje bili na lijevom boku, Ed iza nje, gdje se zabio i povukao njezino desno rame kako bi joj mogao bjesomučno cuclati sisu. Oslobodio se njezine bradavice nakon što je dugotrajno bio zakvačen za nju a sve ne bi li joj dao dugi poljubac – kao da je htio oboriti svjetski rekord u duljini poljupca – i mogla je namirisati svoje sise u njegovom dahu, koji je inače bio slinavo pikantan, pomalo opor, pomalo ljutkast, i mljekasto vlažan – sirov metabolizam i generativna toplina – ispod vanjštine bez greške. Miris Jima Longa bio je nalik onome umjetne kože, i njegova usta, usne i jezik često su imali metalni okus (ili, podjednako često, okus natopljen vermutom), dok je Ed mirisao osjetljivo probavno, toplokrvno, vlažno, a sad i nahranjen mlijekom.

Mirišao je odlično i počela je misliti da onako kako je sad krenuo, da je to način na koji želi svršiti – u nju straga, na jednom kuku i nalakćen, iskrivljen za ljubljenje i s rukom među njenim nogama. Njoj se to činilo u redu, štoviše čak je i podržavala taj način svršavanja i pridružila bi mu se sa znatnim ushitom, no ono što se tad dogodilo jest da ga je on izvukao u posljednjem trenu i, nakon što ju je okrenuo na leđa, započeo s još jednim procesom beskonačnog štovanja njezina tijela, ovaj puta strukturiranog oko njegovog rada ustima, usnama, jezikom i zubima oko njezinih rebara i trbuščića s onom vrstom servilnosti koja je bila s onu stranu mazohizma. Da bi natjerala Eda da ga zarije u njezinu stidnu jazbinu, Diane je morala zgrabiti ga za kosu, i potvrđujući njezinu nasušnu potrebu za svršavanjem, nabiti ga u se.

I tu je bila još jedna stvar koja joj se stvarno sviđala. Žudnja za moći koja ga je učinila nalik robu u njegovoj pažnji, posvećena istraživanju, i prijemčiva za uzvraćanje, učinila ga je toliko lingvalnim, labijalnim, usmenim i usnenim da se sručilo na njegov nos, bradu i vilicu; gotovo polovica njegova lica bila je aktivirana isključivo za njezino zadovoljstvo, i lice mu je postalo klizavo, sklisko, svjetlucavo i klisko od njegove labijalne rabote. Ali – dosta bi bilo. Koliko nam treba? Ili skoro dosta. Zato što valja reći da se, u trenutku njihova zajedničkog svršavanja, Ed osigurao da Diane bude učvršćena na njemu, i da sva u deliriju čini sve potrebne radnje.

Ove vrste izokretanja i koreografije svih pet osjetila, s varijacijama na Edovu glavnu temu, događale su se ciklično između deset navečer i deset ujutro, kad bi Diane rekla, "Ajmo pod tuš". Pod tušem, Ed je stajao sa svojim rukama na zatiljku, kao netko tko je upravo uhapšen, dok ga je ona zlostavljala s komadom sapuna. Nakon nekog vremena zaklopio je oči, dok je Diane zarivala svoje nokte gledajući ga u lice, pomažući mu sa svoje dvije ispraksane ruke, s jednom stišćući obiteljske dragulje, dok je druga energično radila svoj tretman sa sapunom i vrućom vodom. Nije bilo potrebno dugo da prekrasni i savršeni Ed King ejakulira peti put u dvanaest sati, a sve nalikujući na rimsku statuu u javnom kupalištu. Potom su se proprali, osušili, obukli, a zatim pošli u skupi restoran na ručak.

Lupiga.Com

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

    20.11.2024.

    Sofija Kordić

    ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

  2. POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

    18.11.2024.

    Lana Bobić

    POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

  3. BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

    16.11.2024.

    Ahmed Burić

    BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije