AUTOR: HARI KUNZRU

Impresionist

ocjena: Pero Pero Pero Pero | godina izdanja: 2003. | izdavač: Hena.com
ritn by: bozzo | 18.10.2003.
Impresionist
Prošle godine V.B.Z. je uzvitlao hrvatsku medijsku prašinu nagradom od 100 tisuća kuna za još neobjavljeni roman. Istovremeno, britanski je književnik Hari Kunzru za svoj još nedovršeni roman - prvijenac od nakladnika dobio nezamislivih 1,25 milijuna funti. U kojoj je mjeri satirična priča o čovjeku koji višekratno mijenjajući identitet želi postati ono što nije, da bi ostao prazna ljuštura, bez svojeg Ja, zaslužila taj basnoslovni iznos, saznajte u recenziji koja slijedi.
Već duži niz godina u Britaniji vlada trend visokotiražnih književnika podrijetlom s indijskog potkontinenta, koji su književnu scenu uvelike obogatili djelima prožetim multi-kulturalnim temama (dovoljno je spomenuti Rushdieja, nobelovca Naipaula, Kureishija ili Zadie Smith).
Hari Kunzru na krilima uspjeha prijespomenute Zadie Smith uletio je u sam epicentar rečenog trenda te je, i prije nego što je svoj roman-prvijenac Impresionist uopće dovršio, od svog nakladnika ni kriv ni dužan inkasirao 1,25 milijuna funti.
To je naravno rezultiralo očekivanjima koja malo koja knjiga može ispuniti. No, i unatoč tome, Impresionist je uistinu impresivan literarni debi.

Radi se o vrlo obimnom djelu (422 stranice), svojevrsnom pikarskom Bildungsromanu koji prati sudbinu čovjeka rastrzanog između svoje dvije polovice, indijske i britanske.
Pran Nath rađa se 1903. g. u Indiji kao rezultat slučajnog strastvenog susreta britanskog službenika i indijske djevojke. Nakon smrti oca završava na ulici te nasilno biva regrutiran za eunuha-transvestita, i tada po prvi (ali nikako ne i posljednji) put mijenja svoj identitet postajući Rukhsana, sa zadatkom da zavede pedofilski nastrojenog britanskog diplomata i tako stvori uvjete za njegovo političko ucjenjivanje. Iz te groteskne situacije Pran (pardon, Rukhsana) bježi u Bombay gdje ga udomljava škotski misionarski par te postaje Robert (Lijepi Bobby) i potajno radi kao svodnik. Tu polako otkriva onu svoju drugu – bijelu polovicu, i to mu otkriće u potpunosti mijenja život te se svim silama trudi poništiti indijsko podrijetlo u sebi i postati pravi Britanac. Upoznaje mladog britanskog bogataša Jonathana Bridgemana, čiji identitet nakon njegove brutalne smrti potpuno preuzima, te se sad kao Jonathan upućuje u Englesku. Tamo završava studij, zaljubljuje se u kćer slavnog antropologa i u svojstvu njegova pomoćnika odlazi u britansku koloniju u Africi...

Kao što vidite radi se o romanu bremenitom događanjima; to su sve odreda vrlo živopisne situacije u kojima naš nesretni protagonist traga za svojim identitetom, višekratno mijenjajući uloge i utjelovljujući cijeli niz različitih osoba a da bi cijelo vrijeme ostao prazna ljuštura, bez svojega Ja.
Pranov najveći talent je mimikrija, on kameleonski prihvaća sve zakone i konvencije kulture sastavnim dijelom koje žudno želi postati, pri čemu mu ne ostaje mjesta da razvije vlastitu osobnost i vlastiti karakter.
On svoje tamnoputo podrijetlo tako dobro prikriva i u svojoj kameleonštini toliko je uspješan da ga čak i njegova britanska djevojka napušta predbacujući mu da je “previše Englez – neizmjerno dosadan i konvencionalan”, da bi ga zamijenila sa – crncem! Upravo iz tog primjera, osim što je vidljiva autorska ironijska oštrina, proistječe i osnovna slabost ovog romana, a koja se temelji na nemogućnosti empatije i identifikacije s junakom koji neprestano klizi i rasplinjuje se, poprimajući svako malo neki novi identitet. Pran u toj i svim svojim naknadnim inkarnacijama više ostaje simbolom nego punokrvnim karakterom, ali lako je moguće da je to bila i autorova intencija, jer da ipak zna provesti studiozniju psihološku karakterizaciju, Kunzru je dokazao na brojnim primjerima sporednih likova.

Kunzru je iznimno vješt u oslikavanju živopisnih sporednih likova i urnebesno smiješnih, bajkovitih situacija u koje naš čovjek-kameleon upada; njegovo pripovijedanje bazira se na nizanju vrlo atraktivnog događajnog slijeda pri čemu on čitateljevu pažnju osvaja i zadržava pomoću brojnih minuciozno oslikanih egzotičnih detalja i slikovitih epizodica koje predstavljaju prave male zabavne oaze. Tako je naprosto nezaboravna epizoda s hipohondričnim Pranovim ocem koji da bi se obranio od smrtonosne gripe uranja u kadu do vrha napunjenu sitno sjeckanim češnjakom, i tako - umire od trovanja. Jednako dugo pamtit ćemo i slikovit prikaz britanske dekadencije u halucinantnoj sceni lova na tigrove, bitno obilježenog masovnom dijarejom , kao i one urnebesne spiritističke seanse u Bombayu, uz još gomilu sličnih drugih vrlo pamtljivih fabularnih fragmenata.
No, treba naglasiti da i unatoč vrlo brojnim rukavcima priče i podzapletima koji prate brojne živopisne sporedne karaktere, osnovna pripovjedna nit koja slijedi sudbinu našeg Pran-Rukhsana-Bobby-Bridgeman junaka nikad se ne gubi iz vida, niti biva zanemarena.

Hari Kunzru neprestano insistira na podsmješljivom prikazu arogantnih britanskih kolonizatora i njihovog licemjernog odnosa prema “niževrijednim ljudskim resursima”, ali pritom ne štedi niti indijsku povodljivost i njihov nagon za podčinjavanjem. No, to čini lepršavo i podrugljivo, uz osjetan zajebantski štih, bez gorčine ili optuživanja, što je i razumljivo s obzirom na vremensku distancu s koje on promatra britansko carstvo u odumiranju.

Kunzru je nauštrb isticanja zabavne komponente i atraktivnosti priče, možda pomalo i propustio naglasiti tragičnost sudbine kojom je naš kameleonski junak obilježen, te to pokušava ispraviti tek u zaključnoj, ozbiljnijoj afričkoj avanturi.
No to je svakako danak njegova neiskustva, i romanu-prvijencu to se nikako ne bi trebalo previše uzimati za zlo.

U svakom slučaju radi se o novoj nadi britanske literature čiji je rukopis egzotičan, živopisan, maštovit, vrlo zabavan i očuđujući. Kunzru je svojevrsna novovjeka inačica E. M. Forstera, ali bez njegove inhibiranosti i suzdržanosti i s velikim primjetnim utjecajem magičnog realizma, pa s velikom dozom radoznalosti treba očekivati njegove slijedeće uratke.
A koliko će ih žurno iznjedriti možda ipak ovisi o dinamici trošenja onih na početku spomenutih 1,25 milijuna funti ...

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

    20.11.2024.

    Sofija Kordić

    ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

  2. POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

    18.11.2024.

    Lana Bobić

    POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

  3. BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

    16.11.2024.

    Ahmed Burić

    BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije