„TRUBADUR KOJI NE PJEVA“ NA TURNEJI

Marko Tomaš stiže u Zagreb, Rijeku, Novi Sad i Beograd

ritn by: B.A. | 04.06.2017.
„TRUBADUR KOJI NE PJEVA“ NA TURNEJI: Marko Tomaš stiže u Zagreb, Rijeku, Novi Sad i Beograd
Marko Tomaš ide na turneju. Evo ga, za početak, u Zagrebu gdje će predstaviti svoju zbirku pjesama „Regata papirnatih brodova“. Bit će ovo izvanredan povod da čujemo kako nove tako i stare pjesme dugogodišnjeg Lupiginog kolumnista, odnosno „veliki recital najboljeg izvođača poezije na ovi prostorima“, kako najavljuju Tomaša. Odmah nakon Zagreba, Tomaš odlazi u Rijeku, a turneja se potom nastavlja u Novom Sadu i Beogradu. „Uskoro krećem na kratku turneju na kojoj ću izigravati trubadura koji ne pjeva. Radujem se vidjeti prijatelje iz Zagreba, Rijeke, Novog Sada i Beograda. Precizne koordinate ću objaviti kroz koji dan, a do tada vas želim podsjetiti na pjesmu koju smo drug Željko Martinović i ja napravili zajedničkim snaga“, kaže Tomaš prije polaska. Onima koji Tomaša do sad nisu slušali, možemo samo reći da se radi o vrlo zanimljivom iskustvu koje svesrdno preporučujemo.

Marko Tomaš ide na turneju. Evo ga, za početak, u Zagrebu. Sutra, u ponedjeljak 5. lipnja, u nedavno otvorenom baru „Botaničar“, na Trgu Marka Marulića, Tomaš gostuje od 20 sati, predstavljajući svoju zbirku pjesama „Regata papirnatih brodova“

Kratki uvod u Tomaševu novu knjigu pjesama, dat će stari lisac Kruno Lokotar, a bit će ovo izvanredan povod da čujemo kako nove tako i stare pjesme dugogodišnjeg Lupiginog kolumnista, odnosno „veliki recital najboljeg izvođača poezije na ovi prostorima“, kako su u najavi predstavili Tomaša u Botaničaru.

Odmah nakon Zagreba, Tomaš odlazi u Rijeku, gdje će 6. lipnja u Book caffeu Dnevni boravak od 22 sata također održati promociju „Regate papirnatih brodova“. Turneja se potom nastavlja u Novom Sadu, 10. lipnja u 19 sati u Kulturnom centru Novog Sada, te u Beogradu, 14. lipnja u popularnom Krsmancu od 20 sati.

„Uskoro krećem na kratku turneju na kojoj ću izigravati trubadura koji ne pjeva. Radujem se vidjeti prijatelje iz Zagreba, Rijeke, Novog Sada i Beograda. Precizne koordinate ću objaviti kroz koji dan, a do tada vas želim podsjetiti na pjesmu koju smo drug Željko Martinović i ja napravili zajedničkim snaga“, kaže Tomaš prije polaska.

Radi se o pjesmi "Jednom", za koju je Tomaš napisao tekst, a glazbu napravio Željko Martinović iz mostarskog Bad Blue Banda Bulevar. Ujedno je to i najavni singl za album obećavajućeg imena "Nikad izdan, nikad prodan".

Dramaturginja, književnica i novinarka Jelena Paligorić o Tomašu je napisala ovo: „Poeziju su odavno proglasili mrtvom, ali ona je življa nego ikad. Marko Tomaš je narodski, kafanski punk pesnik“. Konstatacija je to koju u potpunosti potpisujemo.

Podsjetimo, Marko Tomaš, rođen je 1978. godine u Ljubljani, a živio je, studirao i radio u Sarajevu, Zagrebu, Splitu, Somboru i Mostaru, gdje i danas živi i gdje je jedno vrijeme bio voditelj kultnog OKC Abrašević. Do sad je objavio „L’ Amore Al primo Binocolo“ (s Nedimom Ćišićem, Mehmedom Begićem i Veselinom Gatalom, pjesme, 2000.), „Tri puta trideset i tri jednako“ (s Nedimom Ćišićem i Mehmedom Begićem, pjesme, 2000.), „S rukama pod glavom“ (pjesme, 2002./2005.), „Mama, ja sam uspješan“ (pjesme, 2004.), „Život je šala“ (pjesme, 2005.), „Marko Tomaš i druge pjesme“ (2007.), „Zbogom, fašisti“ (pjesme, 2009.), „Ponoćni razgovori“ (s Mehmedom Begićem, 2012.), „Bulevar Narodne Revolucije“ (pjesme, 2013.), „Varanje smrti“ (pjesme, 2014.), „Ivica Osim: utakmice života“ (biografija, 2014.); „Kolodvor i paranoja“ (sabrane kolumne, 2015.); „Odrastanje melankolije“ (pjesme i priče, 2015.), „Crni molitvenik“ (pjesme, 2016.) te „Regata papirnih brodova“ (pjesme, 2016.) koju će predstavljati na turneji.

Njegove pjesme prevođene su, među ostalim, na njemački, engleski, talijanski, francuski i poljski jezik. Novinske tekstove objavljivao je u Danima, Feral Tribuneu i Glasu Istre, a danas piše za Lupigu i prijateljski nam Žurnal. Onima koji Tomaša do sad nisu slušali, možemo samo reći da se radi o vrlo zanimljivom iskustvu koje svesrdno preporučujemo.

Za kraj donosimo i jednu pjesmu iz „Regate papirnih brodova“ ...

SVIJEST O TEKSTU

Ova pjesma je propast poezije.

Ne uspijeva dokučiti

melankoliju rujanskog vjetra

a htio bih da od nje

zašume listovi ove knjige

tako da ih ne mogu smiriti

ni najsnažniji prsti na svijetu.

Danas sam saznao

da je Bivši ljubavnik

na smrt izbo djevojku

koju sam poznavao.

Zvala se Nataša.

Iz glave su joj rasle

riđe kovrče.

Uvijek je oblačila

Haljine s točkastim uzorkom.

Tako je završila jedna ljubav.

Kao ljeto izbodeno

Hladnim rujanskim vjetrom.

Tako je postala vječna

Jedna bivša ljubav.

Ljeto sada leži u lokvi krvi

na podu kupaone

i zove se Nataša

a rujanski vjetar se zavlači svugdje

ali izbjegava ovu pjesmu

pa ga moram na silu

odvući u rat

jer žudim sva njegova svojstva

u svakoj ljudskoj duši.

Nož reže divlje kovrče

djevojčice koju sam poznavao.

Živimo u svijetu uspomena.

Tu i umiremo.

Želim da to osjetite.

Želim da posječete prst

na rub ove stranice.

Ovoj skromnoj knjizi

nedostaje malo prave krvi.

 

UPDATE (6. lipanj 2017.): Dio nastupa Marka Tomaša u zagrebačkom Botaničaru 

 

Lupiga.Com

Naslovna fotografija: screenshot/YouTube

 

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. MALO VS. NIŠTA: Pustite me da budem licemjerka koja ne može spasiti svijet

    06.05.2019.

    Boba Đuderija

    MALO VS. NIŠTA: Pustite me da budem licemjerka koja ne može spasiti svijet

  2. TVIT ZA ŽIŽEKA I PETERSONA: Ne, ne možemo lijepo razgovarati

    30.04.2019.

    Nataša Škaričić

    TVIT ZA ŽIŽEKA I PETERSONA: Ne, ne možemo lijepo razgovarati

  3. DAN SPASENJA: Suze Sheryl Crow i glas Johnnyja Casha

    30.04.2019.

    Ahmed Burić

    DAN SPASENJA: Suze Sheryl Crow i glas Johnnyja Casha

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije