MILITANTNA DESNICA U POHODU

Frljiću stopirali predstavu i u Poljskoj + VIDEO

ritn by: Ivor Fuka | 27.11.2013.
MILITANTNA DESNICA U POHODU: Frljiću stopirali predstavu i u Poljskoj + VIDEO
„Nakon desničarskih napada u štampi, te prijetnji ansamblu i autorima, Stari teatar u Krakowu, nacionalna kazališna institucija, odlučio je zaustaviti produkciju moje nove predstave dva tjedna prije premijere. Indikativno je da i poljsko društvo pristaje biti talac konzervativnih vrijednosti i militantne desnice, što uveliko podsjeća na situaciju u regiji", objasnit će redatelj Oliver Frljić, kojem su nakon zemalja bivše Jugoslavije i u Poljskoj zalijepili etiketu „kontroverznog“. Otkazivanju je prethodila bujica prijetnji glumcima i upad bijesnih građana na drugu predstavu ovog kazališta, a o koliko neugodnim scenama se radi najbolje svjedoče snimke prekidanja predstave. Ova cenzura ubrzo je postala glavnom kulturnom temom u Poljskoj.

“Uprava Starog teatra, nacionalne kazališne kuće iz Krakowa, 27. studenog odlučila je zaustaviti rad na predstavi ‘Nebožanska komedija’ u režiji Olivera Frljića. Takva odluka donesena je nakon napada na predstavu u jednom desničarskom dnevnom listu koji se temeljio na glasinama i netočnim informacijama. Međutim, spomenuti članak i njegov opis predstave, čija premijera je bila planirana za 7. prosinca proizveli su seriju ozbiljnih prijetnji glumcima i cijeloj produkciji“, stoji u priopćenju koje je povodom nove cenzure Frljićevog rada sastavio autorski tim predstave. Objasnit će da je umjesto traženja svih legalnih instrumenata za zaštitu umjetničkih i građanskih sloboda autora predstave i glumaca, Jan Klata, direktor Starog teatra, odlučio zaustaviti predstavu. Cenzura u Starom teatru ubrzo je postala glavnom kulturnom temom u Poljskoj i izazvala je burne reakcije i proteste kazališnog establišmenta.

OLIVER FRLJIĆ: Ne znam koje su naše, a koje njihove žrtve, za mene je svaka žrtva jednako žrtva

PISMO IZ 1920.: Kakve bi reakcije bile da nas je Frljić sudario s našom ratnom i poslijeratnom stvarnošću

OLIVER FRLJIĆ: Lakše je napasti slabije i glumiti moralnu vertikalu, nego jasno, glasno i javno reagirati u pravom smjeru

„Takvu odluku nije moguće interpretirati drugačije nego kao cenzuru jer se njome legitimizira i perpetuira nasilje nad umjetničkim slobodama koje se već dogodilo u medijima, a nastavilo kroz različite oblike prijetnji.Takva odluka predstavlja prihvaćanje situacije u kojoj pojedini mediji i interesi koji stoje iza njih mogu diktirati što se smije, a što ne prikazati na pozornici nacionalnog teatra, te koja je jedina dopuštena interpretacija poljske povijesti u umjetničkom kontekstu. Ona predstavlja i još jedan primjer kapitulacije građanskog društva pred mogućom eskalacijom nasilja. Ta kapitulacija se, naravno, događa nauštrb manjine - u ovom slučaju umjetničkog kolektiva koji je pokušao progovoriti van okvira i interpretacija nametnutih oficijelnim povijesnim narativama“, navodi autorski tim - Joanna Wichowska, Agnieszka Jakimiak, Anna-Maria Karczmarska i Oliver Frljić.

Oliver Frljić
Samo dva tjedna prije premijere Frljićeva predstava je "suspendirana" (FOTO: nacional.hr)

Sama predstava "Nebožanska komedija", ustvrdit će, pokušala se baviti problemom antisemtizima u suvremenom poljskom društvu, kao i ulogom poljskog naroda u holokaustu. No, autorski tim nakon najnovijih događanja smatra kako su te bolne teme očito još uvijek nedovoljno reflektirane u javnom prostoru.

Iz Starog teatra ovim povodom su se samo kratko oglasili, rekavši da nastala medijska buka i „spontani prosvjedi“ organiziranih građana koji su nekoliko dana ranije upali tijekom izvođenja druge predstave postavljene na daskama ovog kazališta, „Do Damaszku“, te prekinuli izvođenje ovog komada, jednostavno onemogućuje rad kazališta. O vrlo uznemirujućoj atmosferi koja se stvorila najbolje govori i snimka na kojoj se jasno vidi kako bijesni građani prekidaju predstavu, ne dopuštajući glumcima izvođenje komada, kojeg je, inače, režirao upravo direktor kazališta, Jan Klata.

Jan Klata
Upravitelj kazališta Jan Klata (FOTO: Bogdan Krezel/Forum)

U kazalištu dodaju kako brojni e-mailovi ispunjeni uvredama i prijetnjama, smanjuju osjećaj osobne sigurnosti, zbog čega je „Nebožanska komedija“ morala biti „suspendirana“, sve dok se ne ostvare uvjeti za izvođenje predstave i ne zajamči sigurnost izvođačima. Zbog potrebnog mira, kažu, odlučili su se na ovaj nezahvalni potez.

Indikativno je također što je uprava kazališta, tvrdi autorski tim, glumcima zabranila da daju bilo kakve izjave i komentare o onome što se dogodilo.

 

 

„Primjeri u kojima su Poljaci uzimali aktivno učešće u fizičkom istrjebljenju njihovih židovskih sugrađana ne predstavljaju dio službene povijesti i o njima se zna relativna malo ili ništa. O tome svjedoči i činjenica da je do 2000. godine bio gotovo nepoznat slučaj masakra u mjestu Jedwabne, u kojem su poljski stanovnici tog gradića 1941. godine mučki ubili nekoliko stotina Židova. U tom kontekstu, cenzura koja se dogodila u Starom teatru ima još veću težinu jer postaje izraz društvene nespremnosti za suočavanje s najmračnijim epizodama vlastite povijesti“, zaključuje autorski tim uz napomenu kako činjenica da se cenzura dogodila u kazalištu u kojem su svoju karijeru započeli i formirali se neki od najznačajnijih poljskih i evropskih režisera (Krzysztof Warlikowski, Krystian Lupa, Andrzej Wajda, Jerzy Jarocki) pokazuje jasno odustajanje od one tradicije koja se nije libila govoriti o onome što je u društvu službeno bilo prešućivano.

Krakow
Zgrada nacionalnog kazališta u Krakowu (FOTO: wikipedia)

“Ovakva situacija, u kojoj moguća eskalacija nasilja postaje izgovor da bi se suspendirala prava određene manjine, i u kojoj društvo postaje talac razularene desnice, ima svoju zrcalnu sliku i u regiji bivše Jugoslavije. Ta dva društva, jedno koje zabranjuje predstavu jer desnica postaje ultimativna instanca koja odlučuje što je u umjetničkom kontekstu dopušteno, a što ne, i drugo (druga?) koje s čekićima divlja po ulicama Vukovara ili radi reviziju povijesti po obroncima Ravne gore, međusobno se savršeno ogledaju, a u njima možemo vidjeti i svu bijedu političkog trenutka u kojem živimo“, na koncu poentiraju Joanna Wichowska, Agnieszka Jakimiak, Anna-Maria Karczmarska i Oliver Frljić.

Inače, Frljićeve predstave u zemljama bivše Jugoslavije već su više puta dizale buru i od dijela javnosti dočekivane na nož. Autoru se lijepila etiketa kontroverznog redatelja, od Srbije, preko Bosne i Hercegovine, do Hrvatske i Slovenije, a kako neki ni u Poljskoj ne dopuštaju skidanje tabua s pojedinih društveno bitnih tema, pokazao je ovaj događaj. Neki tiražni poljski mediji naslađuju se činjenicom da je uprava odustala od predstave, nazivajući komad „skandaloznom umjetnošću“. Zadnji put Frljić se s cenzurom susreo u zagrebačkom kazalištu Gavella, kada je povučen „sporni“ plakat za njegovu predstavu „Fine mrtve djevojke“.

Lupiga.Com

 

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

    20.11.2024.

    Sofija Kordić

    ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

  2. POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

    18.11.2024.

    Lana Bobić

    POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

  3. BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

    16.11.2024.

    Ahmed Burić

    BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije