Šifrirani telefon

Šifrirani telefon

ritn by: Ivor Car | 26.02.2003.

Uh! Moglo bi se dogoditi nešto što mnogi već neko vrijeme priželjkuju, a ja to ne želim nikako. Ni po koju cijenu! Nekako odjednom se približio datum prema kojem bi vaš kolumnist nekim automatskim putem, koji ne pita ni šta ima, ni kako si, trebao napustiti aktivne kolumniste i otići među onu neaktivnu "bagru", što nikako nije u redu. Jest da ih je tamo više i da je možda bolja ekipa, ali neću, pa neću!
Tako sam se sjetio nedavnog događaja koji će mi neko vrijeme (neću sada slagati i reći cijeli život) ostati u glavi. Naime, o čemu je riječ? Riječ je o tome da je ova stanica (misli se na www.lupiga.com) s vremenom postala mjesto na kojem kontaktiram s neki određenim ljudima. Nema e-maila, već dogovori padaju na komentarima od nekih vijesti koje su duboko zarasle u paučinu arhive novica. Nakon dogovora komentari se u administraciji brišu i kao da nikada ništa nije bilo. No, ipak postoji određena doza opreza, Tako kažem nedavno prijatelju da mi ostavi svoj novi broj mobitela, kao komentar, naravno. I on u paranoičan kakav je, to radi na slijedeći način:

"Pozivni znaš!
To su ti dva ništa,
pa srpski broj prstiju,
ono što se rimuje sa "na k.... te nosam"
i najveća školska ocjena, ali ne ona na sarajevskim fakultetima!"

OK, kažem, to je pljuga, ionako znam taj pozivni. Ne znam zašto mi uopće to govoriš.

"Uzeo sam onu mrežu! Znaš?
Za svaki slučaj, to ti ono okruglo,
pa polovica od razdaljine između Bugojna i Donjeg Vakufa,
pa onda pogodak izvan 6,25 metara!"

OK, rekoh, i to znam! Ajde dalje! I daj malo skrati!

"E sad dolazimo do onoga delikatnoga dijela, pa ću malo zakomplicirati, valjda ćeš se snaći!
Prvi broj je identičan godinama starosti moga auta!
Drugi broj je onaj zadnji iz adrese tvoga stana. Znaš? Bratstva i jedinstva 4....
Treći je kao što ima dijelova one Tolandove super knjige. Znaš? Uspon i pad japanskog imperija.
Četvrti broj jednak je broju kipova na svakoj strani u partizanskom groblju prije rata.
Peti broj je doskočica iz one naše najosnovnije osnovnoškolske fore, a ispričan i u vicu s Mujom i na koju raja još uvijek nasjeda.
Za kraj samo da ti kažem da je zadnji broj isti kao broj mojih sestara ili onoliko koliko ja imam djece. He, he! Znaš da nemam ni sestre ni djece.
Kužiš? Jesi shvatio sve ili da ti ipak pošaljem na mail?"

De, rekoh, majke ti pošalji mi na mail! Shvatio sam, ali što je sigurno, sigurno je, tajni agente 007 (==/) o čijem telefonskom broju ovisi sudbina ne samo naše zemlje, nego i cijelog našeg svijeta, pa čak i svemirci ovise o njemu, i ukoliko bilo tko drugi sazna taj broj, prosto rečeno - najebali smo!

 

 


UPOZORENJE:
Svaka sličnost s nekim stvarnim osobama i događajima je čisti plod slučajnosti. Ukoliko ste se potrudili pa i otkrili o kojem je telefonskom broju riječ, znajte da taj broj ne postoji i da je sve samo plod jedne fikcije. Ne odgovaram za ništa i nastavljam ovo upozorenje s onim tekstom koji obično ide nakon nekog filma. Dakle ...., bla bla bla ...... 75 % biljne masti, 44% sumporklorida, dijetalni proizvod.... isključiti bateriju, ne pričaj .... pazi oštar kerov ..... bakterije na cesti! 

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. MUZIČKA MAPA MARKA POGAČARA: Novi Sad

    26.04.2024.

    Marko Pogačar

    MUZIČKA MAPA MARKA POGAČARA: Novi Sad

  2. UKLANJANJE OPASNOSTI: Zašto šapićima smetaju Tito i Jugoslavija

    19.04.2024.

    Srđan Puhalo

    UKLANJANJE OPASNOSTI: Zašto šapićima smetaju Tito i Jugoslavija

  3. POSLANICA LANE BOBIĆ: Otkud ovo kolektivno iščuđavanje seksualnom nasilju?

    09.04.2024.

    Lana Bobić

    POSLANICA LANE BOBIĆ: Otkud ovo kolektivno iščuđavanje seksualnom nasilju?

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije