Nisan ni ja od čera

Nisan ni ja od čera

ritn by: Elfrida MatučMahulja | 20.03.2006.

UVOD

Ma, neka je lipo i Srbin, ja ću ga se spomenut. Tar su me namučili z' lektire dokle san hodila va školu, pa da sad ne ispadne da je vero sve šlo mater ženit ili zgubljeno.

Z' druge bande, kako ću ga leh i pozabit kad se kolo mene šeću gospe ministarke od kad znan za sebe … Morda ga se ki god i domišlja. Zval se je Branislav Nušić.

Na njegovoj filozofiji provat ću napravit je'nu vrimensku retrospektivu, aš; hvala starijimi – ki su vavik pametniji- i nizu nesrićnih okolnosti, ja se- z' ovo let ča jih iman va guzici ćutin kako da san osobno gradila Keopsovu piramidu, ili pušćala nizvodno bebu Mojsija va košari od trstike.

Kako bi sve to (moja starost i Nušićeva filozofija) bilo usklađeno, pisat ću na momu dijalektu ki bi jako brzo mogal postat i mrt (baš kako i staroegipatski).


KI ĆE KOGA NEGO SVOJ SVOGA

Najgore ča se čoviku va životu more dogodit je da se srami svoga kraja i svoga jezika. To se je va doba potle II. Svjetskoga rata dogodilo mojoj Boduliji. O tomu da je vrime potle rata jako teško, ne mora mi i ne more niki stariji više govorit. Tar smo va njemu!

Problem, za dešeno, ni ni va vrimenu ni va težini, nego va tikvami.

Va svakomu ratu odnikuda splivaju nikakovi siromahi ki se na brzinu zabogate i priko noći postanu društvena krema.

Ma i uzor drugimi.

Takovi se siromahi (nebogi ne znajuć da je duhovni siromah vavik siromah koliko god mu takujin bil debel) prvi počnu delat Englezi; ma ondat se i svi drugi delaju isto Englezi. Kad god i Iranci. Never majnd!

Počnu bit fini, usvoje gospodske maniri, dičinu zapišu na visoke škole ('ko je bilo kako moguće, nigdi vanka) … Krv šubito promini boju priko noći. Bitno da ni črljena. Kako u smrtnici.

To je je'na fantastična pojava ka se ponavlja kroz celu povijest i ona je samo još jedan teštament i dokaz da čovik na greškami ne uči.

Zač bi učil!?

Kad je najpametnije stvorenje na Zemji i va okolici, aš je Bog tako otil!

Vrnimo se mi na Boduli.

Kako pantigane z' Titanika su bižali od škoja. Va Riku, Zagreb, Beograd, Dojčland, Ameriku … Niki učit, niki delat, a niki samo da ne bi više morali bit Boduli.

I nedajbog takovimi reć da su Boduli! Vajer bi se pokarali z vami da nisu.

A ako niste na Boduliji, a trefite Bodula ki više ni Bodul ili kraće rečeno Bodula-kvislinga; nemojte ni provat ćakulat š njin po domaću, aš ga sramotite va javnosti, a njegovi vas dičina niš ne razume, a vero ko ćemo pravo, ni on baš najbolje već ne zna tu smišnu čakavštinu ku već odavno samo seljačine rabe.

Bodulski dijalekt je počel umirat aš su tako gospoda ministri i gospođe ministarke stavili va svoje pokondirene tikve, i najedanput, dičinu počeli po komunadi zvat Evicken (to je već drugi a zval se J.Sterija-Popović).


NESVRSTANI – ILI KI NI ĆAPAL DEBLJI KRAJ

Tako, nikulike generacije mej kimi je i moja, danaska znaju samo da ne znaju ni govorit.

Dijalekt umire pa ga niki više ne govori kako rabi, a i materinjega da su nas krivo učili.

Mi smo kako pravi nesvrstani. Svi do jednoga smo se rodili va jednoj državi i svi do jednoga živimo va drugoj, trećoj, četrtoj, petoj …

Ki bi to znal objasnit više ni sebi, a kamoli komu drugomu!?

Sanjali smo o svemu i svačesaremu; najviše o boljemu življenju - ma malo ki je mogal i sanjat da ćemo finit kako nesvrstani. I to po svimi pitanjimi i točkami dnevnoga i drugih  redi i neredi.

Jedino kamo smo se uspili svi svrstat na brzinu su plemena. Svaki je šubito znal komu plemenu pripada i ki mu je poglavica. Pa smo se malo (kako i kada smo bili mularija) opet svi skupa igrali kauboji i Indijanci.

Valjda smo se va djetinjstvu previše toga igrali.

Na kraju je ispalo da se nikad nismo ni prestali igrat. Samo; meni se nikako para da nan je od silne zaigranosti promakal onaj bokunić va vrimenu va komu smo se od igrači pretvorili va igračke (kauboji su bili žute figurice, a Indijanci črljene), pa se je niki treći i veći počel z nami igrat …

Kako god, ovdi smo kadi smo.

Ja još vavik na Boduliji. Ko i fundujemo – skupa ćemo.

Ma neka mi niki ne analizira dijalekt i jezik – aš nisan ni ja od čera.

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. TAPKANJE U MJESTU: Srebrenica i neki beskrajno fini ljudi

    11.05.2024.

    Brano Mandić

    TAPKANJE U MJESTU: Srebrenica i neki beskrajno fini ljudi

  2. POSLANICA LANE BOBIĆ: Naši životi nisu vaše ratno polje

    04.05.2024.

    Lana Bobić

    POSLANICA LANE BOBIĆ: Naši životi nisu vaše ratno polje

  3. MUZIČKA MAPA MARKA POGAČARA: Novi Sad

    26.04.2024.

    Marko Pogačar

    MUZIČKA MAPA MARKA POGAČARA: Novi Sad

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije