Naš Bozzo napokon izd'o knjigu

11.12.2007.
Naš Bozzo napokon izd'o knjigu
Dragi Lupeži, nije šala, naš dežurni knjiški moljac i vrli književni recenzent, koji se na Lupigi "skriva" iza nadimka Bozzo, nedavno je izdao i svoju prvu knjigu. Elem, "Utočište od riječi", kako je Božidar Alajbegović zvani Bozzo nazvao svoj uradak, donosi njegova viđenja, odnosno bolje rečeno kritike šezdesetak djela svjetske književnosti, od kojih je dobar dio objavljen i na Lupigi, pa ne čudi što će Lupeži imati posebnu pogodnost pri kupnji "Utočišta"

I ptice na grani znaju da se Božidar Alajbegović posljednjih pet godina intenzivno bavi recenziranjem, na policama domaćih knjižara, dostupnih izdanja. U svome papirnatom prvijencu, nakon mukotrpnog rada, odlučio je objaviti šezdesetak svojih kritika (točnije 65), odnosno prikaza nekih vrjednijih djela prijevodne literature suvremenih stranih autora izdanih u Hrvatskoj tijekom posljednjih nekoliko godina. Svi okupljeni prikazi u prošlosti su objavljeni u raznim domaćim tiskanim i elektronskim medijima, a dobar dio njih imali ste prilike čitati u našoj rubrici "Čitali smo".

Čini se kako se prilikom uvrštenja Bozzo vodio isključivo kriterijem vrijednosti recenziranog djela, što će reći da su se na popisu našli samo oni uraci koji po njegovom mišljenju to zaslužuju, pri tom naširoko izbjegavajući prikaze djela domaćih autora, i to, pretpostavljamo, samo zato što uskoro kani ukoričiti i kritike autora iz hrvatskog književnog kruga. "Utočište od riječi", izašlo u izdanju Hrvatskog filološkog društva i Disputa, strukturirano je prema geografskom načelu, odnosno zemlji porijekla autora pa se tako, očekivano, našlo najviše autora koje se svrstava pod američku i englesku književnost.

Međutim, nisu izostavljeni niti autori iz nama nešto ekstravagantnijih zemalja, kao što su Bugarska, Peru, Iran ili Kuba. Ipak, nije jasno zašto je naš Bozzo, uvrstivši i nekoliko naslova slovenskih književnika, u potpunosti ignorirao njihove bosanskohercegovačke i srbijanske kolege, iako je u svom dosadašnjem radu i o njihovim djelima ispisao nemali broj kartica teksta. Inače, sam Bozzo nada se da će i čitatelji njegovog "Utočišta" osjetiti barem djelić užitka kojeg je "osobno ćutio, čitajući te knjige i pišući o njima".

- Tekstove iz ove knjige ne savjetujem da čitate kao kritike, već kao preporuke za čitanje ili kao putokaze ka mjestima na polici gdje valja zastati, kaže Bozzo, koji je Lupežima namijenio posebnu pogodnost. Naime, njegovo "Utočište za riječi" čitatelji Lupige mogu kupiti po cijeni od 80 kuna, i to s posvetom koju će on svojeručno napisati. No, kako to već biva u, primjerice, TV prodaji, ni to nije sve, jer za taj iznos dobit ćete i besplatni poklon u vidu dva beletristička naslova. Pa sad vi gledajte ... Knjigu možete naručiti na e-mail balajbeg@inet.hr.

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

    20.11.2024.

    Sofija Kordić

    ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

  2. POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

    18.11.2024.

    Lana Bobić

    POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

  3. BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

    16.11.2024.

    Ahmed Burić

    BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije