AUTOR: NANCY FARMER

Kuća škorpiona

ocjena: Pero Pero Pero Pero | godina izdanja: 2004. | izdavač: Naklada Ljevak
ritn by: bozzo | 06.08.2004.
Kuća škorpiona
Radnja romana za tinejdžere "Kuća škorpiona" smještena je u blisku nam budućnost kada će ljudsko kloniranje postati realnost. Junak romana maleni je klon Matteo Alacran, koji, baš poput Pinocchija ili malog humanoida iz Spielbergove "Umjetne inteligencije" žudi "postati čovjekom". Roman je prepun napetih zbivanja, ali autorica ne propušta mladoj publici ukazati i na niz etičkih pitanja koja ubrzani razvitak znanosti i tehnologije sa sobom donosi, i predstavlja odličan izbor ljetnog štiva za, kako je to Dalibor Cvitan volio reći, "posebno tešku publiku, onu između 12 i 16"

Radnja romana Kuća škorpiona smještena je u nedefiniranu, ali ne odviše daleku budućnost, u vrijeme kada je ljudsko kloniranje postalo realnost. Glavni junak romana mladi je Matteo Alacran, kojega pratimo od rođenja pa do njegove 15-te godine. Matteo je klon, načinjen od DNA stanice El Patronea, 140 godina starog narko bossa, vladara zemlje Opijum smještene između SAD-a i Aztlana (prijašnjeg Meksika). Tek kada prijatelji na njegovom stopalu otkriju tetovažu s natpisom “Vlasništvo imanja Alacran” Matteo saznaje da je klon, te biva izložen preziru okoline, kao biće nimalo vrjednije od životinje.

Do tada je klonovima po rođenju bivala uništena svijest i vegetirali su sve do dana kada bi im se organi dovoljno razvili da budu presađeni u tijelo njihovih “stvoritelja”, od čijih su DNA stanica i kreirani, a kojima se tim postupkom produžava životni vijek. Matteo je El Patronov osmi klon po redu (otud i El Patronova duboka starost od 140 godina), ali je prvi kojemu mozak nije uništen, te on izrasta u vrlo inteligentnog dječaka, nimalo drukčijeg od svojih vršnjaka (osim po odnosu okoline prema njemu). Matteo postupno otkriva istinu o samome sebi, a konačnu spoznaju o svojoj navodnoj “neljudskosti” vrlo bolno prima, s tim da je autorica veliku pažnju pridala Matteovom intimnom preispitivanju vlastitog identiteta.

Kada napokon uvidi kakva mu je sudbina namijenjena, mali klon bježi iz Opijuma i dospijeva u Aztlan, a tamošnja ga policija smješta u dom za siročad. Nancy Farmer je Aztlan zamislila kao svojevrsnu karikiranu futurističku verziju komunizma, gdje je svaki individualizam dokinut, dužnost je svakog građana da radi u cilju zajedničkog, općeg dobra, a privilegije se stječu teškim radom i poslušnošću. Tako Matteo i tamo, sa svojim “aristokratskim nazorima” (koji nisu ništa drugo doli samostalna upotreba mozga i nepristajanje na poslušnost i zatupljivanje) ponovo biva obilježen kao drukčiji”, a to mu donosi nova šikaniranja (“preodgoj”) , pa mu ne preostaje ništa drugo negoli ponovni bijeg.

Unatoč povremenoj tezičnosti i blagom moralizatorskom tonu koji rukopis na momente poprima, Kuću škorpiona može čitati i odrasla publika, iako je ona prvenstveno ipak namijenjena tinejdžerskom uzrastu. Mladi Matteo, baš poput Pinocchija ili malenog humanoida iz Spielbergove Umjetne inteligencije, žudi “postati čovjekom” a autorica Nancy Farmer od prve stranice vrlo umješno razvija čitateljevu empatiju naspram malenog junaka. Tomu je tako iz razloga što je kod Mattea “ljudskost” izražena u većoj mjeri negoli u mnogih pojedinaca koji ga drže životinjom (a tako i tretiraju). Iako je radnja smještena u budućnost to je razvidno tek iz ponekih tehnikalija (npr. hoverkrafti – automobili letjelice), jer autorica svjesno ne pravi prevelik odmak od naše današnje realnosti, a žanrovski je Kuća škorpiona bliža avanturističkom negoli SF štivu, što je dodatno čini bliskom mlađoj publici.

Međutim, osim što cijelim tokom romana zadržava napetost i dinamizam radnje, a na momente uvodi i elemente detekcije, Nancy Farmer kroz roman propitkuje i mnoga etička pitanja i upozorava kako tehnološki i znanstveni razvitak ne mora nužno značiti i pozitivnu promjenu ljudske svijesti. Pri tome veliku pozornost pridaje ekologiji upozoravajući na razorne posljedice ubrzanog tehnološkog napretka i eksploatacije prirodnih resursa, ali propitkuje i pojam “ljudskosti” kojega u cilju upozorenja često relativizira, ironizira pa čak i izokreće. Kuću škorpiona možemo promatrati i kao osudu totalitarizma apologiju ljudskoj individualnosti, a u zadnjoj trećini Nancy Farmer upozorava i na pogubnost služenju ideologijama i kolektivitetima, dok u kloniranju prepoznaje savršeni motiv da nas podsjeti na neiskorjenjivost rasizma i onu dobro nam poznatu, a vječnu ljudsku odbojnost prema drugotnosti bilo koje vrste. Jučer crnci, sutra klonovi - rasizam, nažalost, svoje nove žrtve bez problema uvijek nanovo pronalazi.

Autoričina je vizija budućnosti prilično mračna, pa je tako između ostalog i ropstvo (istina, u nešto suptilnijoj varijanti) ponovo na snazi. Na El Patronovim farmama opijuma rade eejiti; to su ljudi isprogramirani na poslušnost, sa u mozak ugrađenim računalnim čipom koji im sasvim dokida samosvijest i čini ih potpuno podložnima manipulaciji - oni rade dok im se ne kaže da stanu, umrijet će od gladi i žeđi ako im ne narediš da jedu ili piju. Eejiti ne osjećaju ni hladnoću ni vrućinu, ni žeđ ni usamljenost – računalni čip u njihovoj glavi uklanja te kao i svake druge osjećaje, a Nancy Farmer se ironično poigrava mišlju kako je to u svojoj biti vrlo humano, jer “što je patnja do svijest o patnji?”, a time do izražaja dolazi i višeznačnost pojedinih rukopisnih dionica i motiva.

Nancy Farmer izbjegava idealizaciju svog nosećeg mladog protagonista pa mu pri karakterizaciji ne zaboravlja umetnuti i pojedine negativne aspekte ličnosti naslijeđene od direktnog pretka El Patronea (vidi epizodu proslave rođendana), a zbrzan i pomalo neuvjerljiv svršetak priče kao i povremena simplifikacija kao rezultat prilagodbe rukopisa ciljanoj tinejdžerskoj publici romanu ipak ne umanjuju sasvim solidnu vrijednost. Kuća škorpiona sa apotekarski precizno odvaganim omjerom edukativnosti i avanturističke napetosti odličan je izbor ljetnog štiva za, kako je Dalibor Cvitan volio reći, “posebno tešku publiku, onu između 12 i 16”.

P.S. Ovaj ali i još gomilu drugih kvalitetnih naslova, uz popust nabaviti možete na www.naklada-ljevak.hr



 

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

    20.11.2024.

    Sofija Kordić

    ZAMOR OD DEMOKRACIJE: Baršun iz studenog 1989. godine nakon 35 godina izgleda kao grubo sukno

  2. POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

    18.11.2024.

    Lana Bobić

    POSLANICA LANE BOBIĆ: Snažni dečki

  3. BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

    16.11.2024.

    Ahmed Burić

    BURE BARUTA: Kako su nam mučkim faulom s leđa polomili noge

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije