Webmasterova prva žrtva
Tik uz spomenutu zastavu, koja se nikada nije zavijorila, naš webmaster (da, imamo mi i takvog, ali ništa ne radi) dodao je tekstualni link - "english version". Samo nebo zna koliko je ljudi nasjelo i počastilo tu zastavu ili tekstualni link svojim klikom, nakon kojeg se otvara prozorčić u kojem stoji obavjest - "Prevodioče, ostavi svoje podatke pa ću ti poslati sve textove na prijevod !!!".
Vjerujem kako niste uspjeli dohvatiti da je riječ o bezumnom cinizmu našeg webmastera (da, imamo mi i takvog, ali ništa ne radi) koji se na taj način odlučio narugati svakome tko pokaže toliku dozu naivnosti, ili bolje rečeno lakovjernosti, da bi uopće pomislio kako stranica kao što je Lupiga ima mogućnosti prevesti bilo kakav tekst. E pa, s obzirom da mu mejl ne funkcionira obavjest o svojoj prvoj i, nadam se, posljednjoj žrtvi, dobit će putem ove novice, kao i sljedeći tekst koji je iz Italije došao na urednički mejl. Podatke, naravno, nećemo objaviti ...
"Postovano urednistvo,
danas sam napisao na vasem siteu kratki komentar o romanu XXXXX (podaci poznati uredništvu), koji mi se jako dopao. Nakon toga, napisano mi je preko PC-poruke da ostavim svoje podatke, pa da tako mogu dobiti tekstove za prijevod...
Ne znam tko mi je to napisao... Autorica? Bozzo? Urednistvo?
U svakom slucaju, evo mojih podataka:
XXXXX"
hahaha, gle fakat je misteriozni webmaster neki opaki shaljivdzija :)
a ljudska naivnost (da se ne izrazim drugacije, khm!) je neunistiva