Voz, Leskovački (mali te veliki)

14.03.2002.
Voz, Leskovački (mali te veliki)
Voz, leskovački: Slijedno jelo sa žara, korijeni mu sežu u južnu Srbiju, da bi se potpomognuto jugo monarhističkom i komunističkom globalizacijom prošir1ilo na sva područja zapadnobalkanske regije. Prava eskapada u gurmanskom smislu, a doživlja traje sve do trenutka dok pretrpana želuca ne izustite "sada više zaista ne mogu". Ponuda uključuje ćevape, ražnjiće, pljaskavicu punjenu kajmakom, vešalicu, kobacice, teleći mozak, kotlete..., s lepinjeom ili bez iste. Mali voz probala je i kraljica Elizabeta II. prilikom posjeta bivšoj Jugoslaviji početkom sedamdesetih, a osupnuta delicijama zatražila je da joj se u zrakoplovu vrijeme uskrati velikim vozom. Najbolji leskovački vozovi mogu su se "zaustaviti" u beogradskim lokalima "Dva jelena" i "Dva goluba" na Skadarliji, dok je u Zagrebu omiljena stanica bio lokal "NK Trnje". Nakon "demokratskih promjena" u tom se zagrebačkom restoranu jelo služi pod nazivom "slijed a'la Trnje". Kao alternativnu opciju preporučujemo restoran "Stari kotač" u Prečkom.

Anketa

Varga je otkazao tulum jer je shvatio da:

Kolumne

  1. POSLANICA LANE BOBIĆ: Propagandna mašinerija

    17.04.2025.

    Lana Bobić

    POSLANICA LANE BOBIĆ: Propagandna mašinerija

  2. IMA NADE: Kad riješimo sav ovaj svjetski nered, biće i seksa

    31.03.2025.

    Srđan Puhalo

    IMA NADE: Kad riješimo sav ovaj svjetski nered, biće i seksa

  3. FRAGMENTI IZ DNEVNIKA - LÁSZLÓ VÉGEL: Generacija koja nije prošla kroz traume devedesetih

    20.03.2025.

    László Végel

    FRAGMENTI IZ DNEVNIKA - LÁSZLÓ VÉGEL: Generacija koja nije prošla kroz traume devedesetih

Lupiga predstavlja: Priče iz zagrebnog života

E-ciklopedija

  1. Povijesni put Hitlerove 'klonje'
  2. Yugo - urbana legenda
  3. Freedom Theatre (Teatar slobode)
  4. Japanske čestitke i razglednice
  5. Russellov čajnik

Recepti

  1. Domaći sok od bazge
  2. Burek (bosanski) za 1 odraslu osobu
  3. Drugačija svinjska jetrica
  4. Bosanska pogača
  5. Piletina u košuljici od sezama
Projekt se provodi uz pomoć:
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Agencija za elektroničke medije Grad Zagreb
Medijski partneri: Balkan Insight - Balkanska tranziciona pravda CINS - Centar za istraživačko novinarstvo Nezavisnog udruženja novinara Srbije